Примеры в контексте "Prize-winning - Премию"

Примеры: Prize-winning - Премию
She was an anthropology major but took a course with the Pulitzer Prize-winning writer John Hersey. Она была специалистом в области антропологии, но прошла курс обучения у писателя, получившего Пулитцеровскую премию, Джона Херси.
I'm taking you to see Saul Perlmutter give a lecture about his Nobel Prize-winning work in cosmology. Я поведу тебя на лекцию Сола Перлмуттера о его работе по космологии, получившей Нобелевскую премию.
In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию.
Schlesinger's service in the OSS allowed him time to complete his first Pulitzer Prize-winning book, The Age of Jackson, in 1945. Служба Шлезингера оставляла ему время, чтобы закончить его первую книгу, «Век Джексона», за которую он получил Пулитцеровскую премию в 1945.
My experience with Larry led me to a Pulitzer Prize-winning author who has written extensively on how the food giants have got us hooked on their products. Моя встреча с Ларри привела меня к писателю получившему пулитцеровскую премию который много писал о том как гиганты пищевой промышленности подсаживают нас на свои продукты.
Examples include the Nobel Prize-winning International Campaign to Ban Landmines, the Jubilee 2000 initiative on debt relief, civil society support for the International Criminal Court and citizens against the Multilateral Agreement on Investment. В число примеров входят получившая Нобелевскую премию Международная кампания по запрещению наземных мин, приуроченная к 2000 году инициатива в отношении облегчения долгового бремени, поддержка гражданским обществом Международного уголовного суда и кампания «Граждане против заключения Многостороннего соглашения по инвестициям».
Commending the work of the Nobel Peace Prize-winning Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) to build up and disseminate greater knowledge about man-made climate change and to lay the foundations for the measures that are needed to counteract such change, высоко оценивая работу получившей Нобелевскую премию Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), которую она проводила в целях накопления и распространения знаний об обусловленном деятельностью человека изменении климата и создания основ для принятия мер, которые необходимы в целях противодействия такому изменению,
In 2012, she was cast in the British-Canadian film Midnight's Children, under the direction of Deepa Mehta, based on Salman Rushdie's Booker Prize-winning novel of the same name, for which she received international critical acclaim. В 2012 году она сыграла в англо-канадском фильме «Дети полуночи» режиссёра Дипы Мехта, сценарий которого был основан на выигравшем Букеровскую премию романе Салмана Рушди с тем же названием, за роль в котором она получила международное признание со стороны критиков.
In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power. Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию.
Tony Kushner, the Pulitzer Prize-winning and Oscar-nominated screenwriter, introduced the film. Фильм представил сценарист Тони Кушнер, лауреат Пулитцеровской премии и номинант на премию Оскар.
Pulitzer Prize-winning stories from 1995 are available free on the Pulitzer web site. Материалы, получившие Пулицеровскую премию с 1995 года находятся в свободном доступе на веб-сайте Pulitzer.
This article says the peak age for making a Nobel Prize-winning discovery is 40. Статья говорит, что пик возраста, в который выигрывают Нобелевскую премию - 40 лет.
Nobel Prize-winning physicists and engineers. Нобелевскую премию получают физики и инженеры.
A programme is applied for the purchase of State literature prize-winning books and their allocation to seats of modern Greek studies at foreign universities and other domestic and foreign cultural bodies; программа распродажи книг, получивших государственную литературную премию, и направление вырученных средств на финансирование вакансий по изучению современного греческого языка в зарубежных университетах, а также на помощь национальным и зарубежным культурным учреждениям;
El Señor Presidente is a 1946 novel by Guatemalan Nobel Prize-winning writer and diplomat Miguel Ángel Asturias. В итоге премию 1967 года получил гватемальский писатель и дипломат Мигель Анхель Астуриас.
Based on the Pulitzer Prize-winning book of the same name by Douglas A. Blackmon, the film challenges the belief that slavery in the United States ended with the issuance of the Emancipation Proclamation in 1863. Этот фильм основан на книге Дугласа А. Блэкмона с тем же названием, получившей Пулитцеровскую премию, и опровергает мнение о том, что рабство в Соединенных Штатах закончилось с выпуском в 1863 году Прокламации об освобождении.