Scientific evidence judiciously compiled by the Nobel Peace Prize-winning Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) confirms and intensifies previous warnings about the magnitude of the challenge. | Научные данные, скрупулезно обобщенные Межправительственной группой экспертов по изменению климата (МГЭИК), удостоенной Нобелевской премии, подтверждают и подкрепляют предыдущие предупреждения по поводу масштабов проблемы. |
Nobel prize-winning economist Paul Krugman, who berates the Fed for not opening the monetary sluice far wider, showed the follies of the crude Keynesian approach nearly a decade ago. | Лауреат Нобелевской премии экономист Пол Кругман, который ругает ФРС за то, что та не открыла шире финансовый шлюз, показал недальновидность непродуманного кейнсианского подхода десять лет назад. |
In 2009, the Media Lab expanded into a new building designed by Pritzker Prize-winning Japanese architect Fumihiko Maki. | В 2009 году Media Lab расширилась, заняв новое здание, спроектированное японским архитектором Фумихико Маки, лауреатом Притцкеровской премии и Leers Weinzapfel Associates из Бостона. |
Some reviews praised the novel but viewed its prize-winning status differently. | Некоторые критики похвалили роман, но по-разному оценили его статус победителя престижной премии. |
The screenplay was written by Pulitzer Prize-winning writer Horton Foote after he found downtown Durham empty on a weekend visit several years earlier. | Сценарий написал писатель Хортон Фут, лауреат Пулитцеровской премии, побывав в городе Дарем за несколько лет до этого. |
She was an anthropology major but took a course with the Pulitzer Prize-winning writer John Hersey. | Она была специалистом в области антропологии, но прошла курс обучения у писателя, получившего Пулитцеровскую премию, Джона Херси. |
I'm taking you to see Saul Perlmutter give a lecture about his Nobel Prize-winning work in cosmology. | Я поведу тебя на лекцию Сола Перлмуттера о его работе по космологии, получившей Нобелевскую премию. |
In 2012, she was cast in the British-Canadian film Midnight's Children, under the direction of Deepa Mehta, based on Salman Rushdie's Booker Prize-winning novel of the same name, for which she received international critical acclaim. | В 2012 году она сыграла в англо-канадском фильме «Дети полуночи» режиссёра Дипы Мехта, сценарий которого был основан на выигравшем Букеровскую премию романе Салмана Рушди с тем же названием, за роль в котором она получила международное признание со стороны критиков. |
In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power. | Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию. |
Nobel Prize-winning physicists and engineers. | Нобелевскую премию получают физики и инженеры. |
Sponsors of competition are private persons or the organizations providing prize-winning fund of competition. | Спонсорами конкурса являются частные лица или организации, обеспечивающие призовой фонд конкурса. |
The winning amount of the bonus combination is determined as a prize-winning factor, specified in the payoff table. The factor is multiplied by the total bet in the round. | Сумма выигрыша за бонусные комбинации определяется как призовой коэффициент, указанный в таблице выплат, помноженный на суммарную ставку в раунде. |
Naguib Mahfouz, the Nobel Prize-winning Egyptian writer, includes Amenemhat I in one of his stories published in 1941 entitled "Awdat Sinuhi". | У египетского писателя и нобелевского лауреата Нагиба Махфуза есть рассказ «Возвращение Синухе» (Awdat Sinuhi), написанный в 1941 году. |
Barack Obama, this week, named Nobel prize-winning physicist, | Ѕарак ќбама на этой неделе назвал нобелевского лауреата по физике |
The name Adric is an anagram derived from Nobel Prize-winning physicist Paul Dirac. | Имя «Адрик» представляет собой анаграмму фамилии лауреата Нобелевской премии по физике Поля Дирака. |
After encouragement from his mentor, Booker Prize-winning novelist Thomas Keneally, Nable wrote a screenplay for The Final Winter based on his unpublished novel of the same name. | После поощрения своего наставника, лауреата «Букеровской премии» писателя Томаса Кеннили, Нэйбл написал сценарий к фильму «Последняя зима», основанном на его одноимённом неопубликованном романе. |
On April 10, 2014, Benioff announced he and Weiss had taken on their first feature film project to write, produce, and direct Dirty White Boys, a novel by the Pulitzer prize-winning author Stephen Hunter. | 10 апреля 2014 года, Бениофф объявил, что они с Д. Б. Уайссом как сценаристы, продюсеры и режиссёры начали работу над своим первым полнометражным фильмом «Крутые парни», адаптацией романа лауреата Пулитцеровской премии Стивена Хантера. |
In September 1969, the international jury awarded four prizes but declared that none of the prize-winning designs were suitable for immediate execution in their original form. | В сентябре 1969 года международное жюри отметило призами четыре проекта, однако заявило о том, что ни один из победивших проектов непригоден для незамедлительного осуществления в его первоначальной форме. |
The six prize-winning pieces (three intended for children between 7 and 13 years old and three for children between 13 and 18) will be illustrated by the artists whose entries won prizes in the competition and published as separate booklets. | Шесть произведений, победивших в конкурсе (по три для детей 7-13 и 1318 лет), будут проиллюстрированы художниками, также победившими в конкурсе, и изданы отдельным тиражом. |