Pripyat was a model Soviet city, the best in Ukraine. |
Припять был образцовым Советским городом, лучшим на Украине. |
It's our first time back in Pripyat. |
Это наше первое возвращение в Припять. |
Peasants dyed wool, children came to play in the Pripyat River. |
Сельчане красили шерсть, дети купались в реке Припять. |
Pripyat, from the Stakhovo lock to the frontier with the Ukraine. |
Припять: от шлюза Стахово до границы с Украиной. |
The Bug is connected through the Dnieper-Bug canal with the Pripyat (Ukraine). |
Буг соединен Днепровско-Бугским каналом с рекой Припять (Украина). |
The last 50 kilometers Pripyat flows again in Ukraine and flows several kilometers south of Chernobyl into the Kiev reservoir. |
Последние 50 километров Припять протекает снова на территории Украины и впадает в нескольких километрах южнее Чернобыля в Киевское водохранилище. |
Trains haven't run to Pripyat for a long time. |
А на Припять поезда давно не ходят. |
Mikashevicheskiy Kanal, from Mikashevichi to the Pripyat river. |
Микашевичский канал: от города Микашевичи до реки Припять. |
Pripyat (Belarus, Ukraine); |
с) Припять (Беларусь, Украина); |
Pripyat is similar to mummy. It has a body but it doesn't have a soul. |
Припять подобна мумии, у которой есть тело и нет души. |
The River Pripyat rises in Ukraine in the region of the Shatsk Lakes. |
Река Припять берет свое начало в Украине в районе Шацких озер. |
Countries' replies to the datasheets indicate that radioactive pollution from nuclear power plants is limited to the sub-basin of the Pripyat River. |
Ответы стран в таблицах данных показывают, что радиоактивное загрязнение, вызванное атомными электростанциями, отмечается лишь в суббассейне реки Припять. |
Pripyat has provided an amazing and rare opportunity to see what happens to a manmade city when humans disappear. |
Припять дала редкую и поразительную возможность видеть, что происходит с построенным людьми городом, когда люди исчезают |
Pripyat had been evacuated, but that year they celebrated Labor Day in every big city, from Kiev to Moscow. |
Припять была эвакуирована, но в тот год они отмечали этот день в каждом городе, от Киева до Москвы. |
The Meeting was also informed of the completion of the Tacis projects on the rivers Kura, Pripyat, Severski Donets and Tobol. |
Совещание было также проинформировано о завершении проектов по линии программы Tacis по рекам Кура, Припять, Северский Донец и Тобол. |
IWAC also briefed the meeting about ongoing projects on the Tisza and Pripyat Rivers that could be beneficial to possible future projects in these basins. |
МЦОВ также кратко проинформировал участников совещания о текущих проектах по рекам Тича и Припять, итоги которых могли бы оказаться полезными для возможных будущих проектов в этих речных бассейнах. |
The banks of the Seine, it's not the Pripyat. |
Берега Сены, это не Припять. |
The parameter should be indicated on the river Pripyat on the Ukrainian border, and the place name "Chernobyl" should appear lower down. |
На реке Припять в границах Украины следует указать параметр, опустив ниже надпись «Чернобыль». |
PRIPYAT, RUSSIA - in Northern Mexico two weeks ago is now being confirmed by the "Washington Post" as a failed attack by terrorists, and that the entire leadership of the organization died in the explosion. |
Припять, Россия в Северной Мексике две недели назад, как сегодня подтвердили "Вашингтон Пост", неудавшаяся попытка теракта и что все руководители организации погибли при взрыве. |
There are about 800 interim storage points for radioactive waste, and an open-air cooling pond from which water is seeping into the River Pripyat, within the estrangement zone of the Chernobyl power plant. |
В зоне отчуждения Чернобыльской атомной электростанции расположено приблизительно 800 временных точек захоронения радиоактивных отходов и находится открытое водохранилище поверхностного охлаждения, воды которого просачиваются в реку Припять. |
The average flow of the River Pripyat at the gauging station "Mosyr" for the period 1881 to 2001 was 390 m3/s (12.3 km3/a). |
Средний объем стока реки Припять на гидрометрической станции "Мозырь" в период с 1881 по 2001 год составлял 390 м3/сек (12,3 км3/год). |
Noticing the loss, the heroes set out on the Volga in pursuit of the robber to Pripyat and randomly you first get into the many incredible situations, and then be in the past. |
Заметив пропажу, герои отправляются на "Волге" вдогонку за грабителем в Припять и случайным образом сначала попадают в множество невероятных ситуаций, затем оказываются в прошлом. |
In the isolated area of the Chernobyl atomic power station, there was a whole range of problems, including those related to the burial of radioactive waste, the condition of the upper dam on the Pripyat River and the real danger of contamination of the Dnepr River. |
Оратор отмечает, что в зоне отчуждения Чернобыльской АЭС существует целый комплекс проблем, в том числе связанных с захоронением радиоактивных отходов, состоянием верхней плотины на реке Припять и реальной угрозой загрязнения реки Днепр. |
Countries' replies to the datasheets indicate that radioactive pollution from nuclear power plants is limited to the sub-basin of the Pripyat River. However, Environmental Performance Reviews by UNECE show that there are many nuclear power plants in EECCA countries. |
Ответы стран в таблицах данных показывают, что радиоактивное загрязнение, вызванное атомными электростанциями, отмечается лишь в суббассейне реки Припять. Однако проведенные ЕЭК ООН обзоры результативности экологической деятельности свидетельствуют о том, что в странах ВЕКЦА имеется много атомных электростанций. |
Regarding the link west to Poland, the waterway runs from the Ukrainian border near Chernobyl through Belarus to Brest at the Polish border (via the river Pripyat and the Dnieper-Bug canal). |
Что касается этого звена к западу в направлении Польши, то этот водный путь проходит от украинской границы вблизи Чернобыля через Беларусь до Бреста на польской границе (через реку Припять и Днепровско-Бугский канал). |