| Peasants dyed wool, children came to play in the Pripyat River. |
Сельчане красили шерсть, дети купались в реке Припять. |
| The last 50 kilometers Pripyat flows again in Ukraine and flows several kilometers south of Chernobyl into the Kiev reservoir. |
Последние 50 километров Припять протекает снова на территории Украины и впадает в нескольких километрах южнее Чернобыля в Киевское водохранилище. |
| Pripyat had been evacuated, but that year they celebrated Labor Day in every big city, from Kiev to Moscow. |
Припять была эвакуирована, но в тот год они отмечали этот день в каждом городе, от Киева до Москвы. |
| IWAC also briefed the meeting about ongoing projects on the Tisza and Pripyat Rivers that could be beneficial to possible future projects in these basins. |
МЦОВ также кратко проинформировал участников совещания о текущих проектах по рекам Тича и Припять, итоги которых могли бы оказаться полезными для возможных будущих проектов в этих речных бассейнах. |
| PRIPYAT, RUSSIA - in Northern Mexico two weeks ago is now being confirmed by the "Washington Post" as a failed attack by terrorists, and that the entire leadership of the organization died in the explosion. |
Припять, Россия в Северной Мексике две недели назад, как сегодня подтвердили "Вашингтон Пост", неудавшаяся попытка теракта и что все руководители организации погибли при взрыве. |