| The River Pripyat rises in Ukraine in the region of the Shatsk Lakes. |
Река Припять берет свое начало в Украине в районе Шацких озер. |
| Pripyat has provided an amazing and rare opportunity to see what happens to a manmade city when humans disappear. |
Припять дала редкую и поразительную возможность видеть, что происходит с построенным людьми городом, когда люди исчезают |
| PRIPYAT, RUSSIA - in Northern Mexico two weeks ago is now being confirmed by the "Washington Post" as a failed attack by terrorists, and that the entire leadership of the organization died in the explosion. |
Припять, Россия в Северной Мексике две недели назад, как сегодня подтвердили "Вашингтон Пост", неудавшаяся попытка теракта и что все руководители организации погибли при взрыве. |
| The average flow of the River Pripyat at the gauging station "Mosyr" for the period 1881 to 2001 was 390 m3/s (12.3 km3/a). |
Средний объем стока реки Припять на гидрометрической станции "Мозырь" в период с 1881 по 2001 год составлял 390 м3/сек (12,3 км3/год). |
| Other proposals from Belarus concerned pilot projects on the Pripyat River, shared with Ukraine, focusing specifically on the flood forecasting, and on the Dnieper River, shared with the Russian Federation and Ukraine. |
Другие предложения Беларуси касались пилотных проектов по реке Припять, используемой совместно с Украиной, с уделением особого внимания такому аспекту, как прогнозирование наводнений, и по реке Днепр, используемой совместно с Российской Федерацией и Украиной. |