| In Pripyat, I live amongst ghosts. |
В Припяти, я живу среди призраков. |
| To 50 % Belarusian oil pipelines lie in corridors which are located in parallel channels of Zapadnaya Dvina and Pripyat in inflows of Dnepr. |
До 50% белорусских нефтепроводов проходит по коридорам, расположенным параллельно руслам Западной Двины и Припяти, впадающей в Днепр. |
| The author decided to remind about Chernobyl catastrophe, he had to take part in liquidation of catastrophe's consequences, to leave his health there on the coast of Pripyat. |
Автор решил напомнить о чернобыльской катастрофе, в ликвидации последствий которой ему пришлось принимать участие, оставить там на берегах Припяти свое здоровье. |
| Today, all my friends from Pripyat are elsewhere. |
Сегодня, все мои друзья из Припяти живут в разных местах. |
| Pripyat once had a population of 50,000. |
В Припяти когда-то жило около 50000 жителей. |