| Peasants dyed wool, children came to play in the Pripyat River. |
Сельчане красили шерсть, дети купались в реке Припять. |
| Pripyat, from the Stakhovo lock to the frontier with the Ukraine. |
Припять: от шлюза Стахово до границы с Украиной. |
| Countries' replies to the datasheets indicate that radioactive pollution from nuclear power plants is limited to the sub-basin of the Pripyat River. |
Ответы стран в таблицах данных показывают, что радиоактивное загрязнение, вызванное атомными электростанциями, отмечается лишь в суббассейне реки Припять. |
| Countries' replies to the datasheets indicate that radioactive pollution from nuclear power plants is limited to the sub-basin of the Pripyat River. However, Environmental Performance Reviews by UNECE show that there are many nuclear power plants in EECCA countries. |
Ответы стран в таблицах данных показывают, что радиоактивное загрязнение, вызванное атомными электростанциями, отмечается лишь в суббассейне реки Припять. Однако проведенные ЕЭК ООН обзоры результативности экологической деятельности свидетельствуют о том, что в странах ВЕКЦА имеется много атомных электростанций. |
| I'm a former resident of Pripyat. |
Я бывший житель города Припять. |