Английский - русский
Перевод слова Princely
Вариант перевода Княжества

Примеры в контексте "Princely - Княжества"

Все варианты переводов "Princely":
Примеры: Princely - Княжества
The eastern region of the erstwhile princely state has also been beset with a boundary dispute. Восточная часть прежнего княжества также стала предметом пограничного спора.
The Maharaja complied, and the Government of India recognised the accession of the princely state to India. Махараджа согласился, и правительство Индии признало присоединение княжества к Индии 27 октября.
When signing and ratifying the Covenant, the Princely Government made the following interpretative declaration in relation to article 6: При подписании и ратификации Пакта правительство Княжества сделало в отношении статьи 6 следующее толковательное заявление:
The Princely Government has undertaken important activities relating to: Правительство Княжества осуществляет широкомасштабные мероприятия, относящиеся к:
The Princely Supreme Court of Liechtenstein admitted a further appeal, annulled the decisions of the lower courts and remitted the case to the court of first instance for a new decision following supplementary proceedings to correct the defect of form. Верховный суд Княжества Лихтенштейн принял к рассмотрению новую апелляцию, отменил постановления нижестоящих судов и вернул дело суду первой инстанции для вынесения нового решения после завершения дополнительного производства с целью устранения формальных недочетов.
"The Princely Government declares that it interprets the principle of non-discrimination on the grounds of national origin, embodied in article 2, paragraph 2, as not necessarily implying an automatic obligation on the part of States to guarantee foreigners the same rights as their nationals." "Правительство Княжества заявляет, что оно не истолковывает принцип недискриминации по признаку национального происхождения, закрепленный в пункте 2 статьи 2, как непременно подразумевающий автоматическое обязательство государств гарантировать иностранцам те же самые права, что и своим гражданам".
He was replaced by Pierre Svara, an administrator considered to be close to the principality's princely family but with no footballing experience. На смену ему пришёл Пьер Свара, администратор, предположительно близкий к элите княжества, но не имевший личного опыта работы с футбольными клубами.
Gulab Singh became the first Maharaja of the newly formed princely state of Jammu and Kashmir, founding a dynasty, that was to rule the state, the second-largest principality during the British Raj, until India gained its independence in 1947. Гулаб Сингх стал первым махараджей вновь образованного княжества Джамму и Кашмир и основал династию, которая правила княжеством, пока Индия не обрела независимость в 1947 году.
India has control of about half the area of the former princely state of Jammu and Kashmir; Pakistan controls a third of the region, governing it as Gilgit-Baltistan and Azad Kashmir. Индия контролировала примерно половину бывшего княжества; Пакистан контролирует 1/3 региона, Гилгит-Балтистан и Азад Кашмир.
Jammu has historically been the capital of Jammu Province and the winter capital of the princely state of Jammu and Kashmir (1846-1952). Джамму являлся зимней столицей княжества Джамму и Кашмир с 1846 по 1952 год.
Assistance to Monegasques setting up in business: The Princely Government has also introduced arrangements designed to facilitate independent business start-ups. Инициативы по содействию трудоустройству граждан Монако: Правительство Княжества создало также механизм, задачей которого является содействие началу профессиональной деятельности в качестве самостоятельно занятого профессионального работника.
"At the request of the Princely Government, entry to all or part of the departments of Alpes-Maritimes, Var and Basses-Alpes shall also be denied to any foreigner other than a French national who is prohibited from residing in Monaco pursuant to Monegasque criminal law." Нахождение на всей или на части территории департаментов Приморские Альпы, Вар и Нижние Альпы по просьбе правительства Княжества может быть запрещено также любым иностранцам, кроме французов, которым было отказано в пребывании на территории Монако в соответствии с предписаниями уголовного законодательства Княжества .
Solan was the capital of the erstwhile princely state, Baghat. Солан был столицей бывшего княжества, Бхагат.
At this relative independence of the Principality of Kostroma ended and later it became part of the lands of the princely House of Moscow. На этом относительная самостоятельность Костромского княжества закончилась и позднее оно вошло в состав земель Московского княжеского дома.
The Princely Government shall be notified of such interdictions by the Embassy of France in Monaco. Об этом запрете правительству Княжества сообщает посольство Франции в Монако.
The relationship of State law to the content of the Law on the Princely House relevant to the State must be viewed with respect to the dual system of the Principality of Liechtenstein. Взаимосвязь государственных законов и содержания закона о Княжеском доме применительно к государству следует рассматривать с учетом дуалистического характера устройства Княжества Лихтенштейн.
No non-Monegasque who has been expelled or banished from the French Republic and whose expulsion or conviction is brought to the attention of the Princely Government by the Embassy of France in Monaco shall be admitted to reside in the Principality. Ни одно лицо, не имеющее монегасского гражданства, которое выслано с территории Французской Республики или лишено права въезда на ее территорию, о высылке или признании виновным которого правительству Княжества сообщит посольство Франции в Монако, не может получить разрешения на проживание в Княжестве.
He sided with the left wing nationalists, who wanted to replace the princely German states with a unified nation. Он примкнул к радикальным националистам, которые хотели объединить германские княжества в единое государство.
Tehri was the capital of the princely state of Tehri Garhwal (Garhwal Kingdom) in British India, which had an area of 4,180 square miles (10,800 km2), and a population of 268,885 in 1901. Тихри был столицей княжества Гархвал в Британской Индии, которое в 1901 году имело площадь 4180 км², а население 268885 человек.
In 1950, the Princely State of Koch Bihar merged with West Bengal after King Jagaddipendra Narayan had signed the Instrument of Accession with India. В 1950 году туземное княжество Куч-Бихар объединилось с Западной Бенгалией, после того как король княжества подписал документ о присоединении к Индии.
She regularly attends important social events in Monaco related to the Monegasque Princely Family, such as the National Day celebrations, the annual Rose Ball, the Red Cross Ball and the Formula One competition Monaco Grand Prix. Он регулярно участвует в важных социальных событиях Княжества Монако, связанные с княжеской семьей, таких как Национальный день и День благодарения, бал Роз, Гран-при Монако и др.