Английский - русский
Перевод слова Princely

Перевод princely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Княжеский (примеров 4)
Anatole's princely title was never recognised in Russia. Княжеский титул Анатолия не признавался в России.
The court of first instance is the Princely Regional Superior Court in Vaduz. Судом первой инстанции является Княжеский окружной высший суд в Вадуце.
In 1871, at the height of his power, Rahma was visited at his headquarters in Deim Zubeir by Georg Schweinfurth, who described the slavetrader's court as "little less than princely". В 1871 году, на пике его могущества, Рахму посетил Георг Швейнфурт, который описал двор работорговца как «немного меньше, чем княжеский».
In 1315, the infante Ferdinand of Majorca invaded the Morea and tried to seize the vacant princely throne in right of his wife, Isabella of Sabran. В 1315 году принц Фернандо де Майорка вторгся в Морею и попытался захватить княжеский престол, на который он претендовал по праву своего брака на Изабель де Сабран.
Больше примеров...
Королевские (примеров 2)
You wrap yourself in princely clothes, you think you're a man, but you're nothing but a cruel and lonely beast. Вы обертываете себя в королевские одежды, Вы думаете, что Вы человек, но Вы ни что иное, как жестокий и одинокий зверь.
Two princely dynasties (Ganwa) fought to gain control of the country during the colonial period (1889-1962), as they had done before colonization. В колониальный период (1889-1962 года), как и до колонизации, борьбу за обеспечение контроля над страной вели между собой две королевские династии (ганва).
Больше примеров...
Княжества (примеров 21)
The Maharaja complied, and the Government of India recognised the accession of the princely state to India. Махараджа согласился, и правительство Индии признало присоединение княжества к Индии 27 октября.
The Princely Supreme Court of Liechtenstein admitted a further appeal, annulled the decisions of the lower courts and remitted the case to the court of first instance for a new decision following supplementary proceedings to correct the defect of form. Верховный суд Княжества Лихтенштейн принял к рассмотрению новую апелляцию, отменил постановления нижестоящих судов и вернул дело суду первой инстанции для вынесения нового решения после завершения дополнительного производства с целью устранения формальных недочетов.
Gulab Singh became the first Maharaja of the newly formed princely state of Jammu and Kashmir, founding a dynasty, that was to rule the state, the second-largest principality during the British Raj, until India gained its independence in 1947. Гулаб Сингх стал первым махараджей вновь образованного княжества Джамму и Кашмир и основал династию, которая правила княжеством, пока Индия не обрела независимость в 1947 году.
India has control of about half the area of the former princely state of Jammu and Kashmir; Pakistan controls a third of the region, governing it as Gilgit-Baltistan and Azad Kashmir. Индия контролировала примерно половину бывшего княжества; Пакистан контролирует 1/3 региона, Гилгит-Балтистан и Азад Кашмир.
He sided with the left wing nationalists, who wanted to replace the princely German states with a unified nation. Он примкнул к радикальным националистам, которые хотели объединить германские княжества в единое государство.
Больше примеров...
Княжеств (примеров 2)
Women, save the princely rulers, were ineligible for appointment to the Order. Женщины, за исключением правительниц княжеств, не могли входить в орден.
The Bhumihar zamindars and princely state rulers established caste-based associations (sabhas) to form a community network and to advance their claims to Brahmin status. Заминдары и правители княжеств из числа бхумихаров начали основывать кастовые ассоциации (сабхи), которые мобилизовали сообщество вокруг продвижения требований о получении статуса брахманов.
Больше примеров...