The same time witnessed the emergence of a dominant priestly class, a cosmopolitan elite receptive to foreign influences. |
В это же время наблюдалось появление доминирующего священнического класса - космополитичной элиты, восприимчивой к иностранным влияниям. |
Born in Piacenza, Poggi did all his studies prior to priestly ordination in that city and was sent to Rome in 1944 primarily to study diplomacy at the Pontifical Ecclesiastical Academy. |
Поджи после всех его занятий до священнического рукоположения в Пьяченце, он был послан в Рим в 1942 году прежде всего, для того чтобы изучать дипломатию в Папской Церковной Академии. |
Surplus food allowed a priestly or governing class to arise, followed by increasing division of labor. |
Увеличение разделения труда и появление излишков пищи привело к возникновению священнического или правящего класса. |
Council of Trent Bishops are required to select for this priestly office those only who are "fit" for the position, i.e. those who "can exercise the ministry of preaching with profit to souls." |
Архиерейский Тридентский собор говорит о необходимости выбора для этого священнического служения только тех, кто «подходит» на должность, то есть тех, кто «может осуществлять служение проповеди с пользой для души». |