Repression continued during the prewar and war years. |
Репрессии были продолжены в предвоенные и военные годы. |
In the prewar and war years, Evgeni Nikolayevich was engaged in the creation of radio equipment for Soviet ground forces and aviation. |
В предвоенные и военные годы Евгений Николаевич занимался созданием радиоаппаратуры для сухопутных войск и авиации. |
In 1948, the republic's industry produced more goods than in the prewar years. |
В 1948 году производство товаров было больше чем в предвоенные годы. |
In the prewar years, some of Deleanu's poems became popular songs, including Sanie cu zurgălăi (Sleigh bells - set to music by Richard Stein, 1909-1992), which was for a long time considered the national song. |
В предвоенные годы некоторые стихотворения Деляну стали известными песнями, в том числе знаменитый романс «Sanie cu zurgălăi» (Сани с бубенцами) - написанный композитором Рикардом Штейном (Richard Stein, 1909-1992) на слова Ливиу Деляну в 1937 году и долгое время считавшийся народной песней. |