Английский - русский
Перевод слова Prewar

Перевод prewar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Довоенный (примеров 6)
I don't know if it's prewar or postwar, but I like it a lot. Не знаю, довоенный он или послевоенный, но мне очень нравится.
In the post-war period (1945-1960) examples include West Germany, France and Japan, which were able to quickly regain their prewar status by replacing capital that was lost during World War II. В послевоенный период (1945-1960) Западная Германия, Франция и Япония, которые смогли быстро восстановить свой довоенный статус, заменив капитал, который был потерян во время Второй Мировой Войны.
This complex is massive. prewar. Огромный комплекс, довоенный.
In 2002, she moved back to her prewar home in Vidikovac, located just outside Srebrenica on the road to Potocari, despite memories of the war and massacre. В 2002 году она вернулась в свой довоенный дом в Видиковаце, расположенный недалеко от Сребреницы по дороге в Поточари, несмотря на свои воспоминания о войне и резне.
Following the social upheaval of World War II, many people in the United States felt a fervent desire to "restore the prewar social order and hold off the forces of change", according to historian Barry Adam. После социальных потрясений Второй мировой войны многие люди в США сильно желали «восстановить довоенный общественный порядок и воздержаться от перемен».
Больше примеров...
Предвоенные (примеров 4)
Repression continued during the prewar and war years. Репрессии были продолжены в предвоенные и военные годы.
In the prewar and war years, Evgeni Nikolayevich was engaged in the creation of radio equipment for Soviet ground forces and aviation. В предвоенные и военные годы Евгений Николаевич занимался созданием радиоаппаратуры для сухопутных войск и авиации.
In 1948, the republic's industry produced more goods than in the prewar years. В 1948 году производство товаров было больше чем в предвоенные годы.
In the prewar years, some of Deleanu's poems became popular songs, including Sanie cu zurgălăi (Sleigh bells - set to music by Richard Stein, 1909-1992), which was for a long time considered the national song. В предвоенные годы некоторые стихотворения Деляну стали известными песнями, в том числе знаменитый романс «Sanie cu zurgălăi» (Сани с бубенцами) - написанный композитором Рикардом Штейном (Richard Stein, 1909-1992) на слова Ливиу Деляну в 1937 году и долгое время считавшийся народной песней.
Больше примеров...
Довоенной постройки (примеров 2)
You would totally approve- prewar, doorman, Ты бы точно ее одобрила - в доме довоенной постройки, со швейцаром,
That described just about every, single prewar building. Это присуще почти всем зданиям довоенной постройки.
Больше примеров...