Английский - русский
Перевод слова Presevo

Перевод presevo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Прешевской (примеров 57)
We are concerned about continuing acts of violence in the Presevo Valley, as well as in the ground security zone. Нас беспокоят продолжающиеся акты насилия в Прешевской долине, а также в наземной зоне безопасности.
All acts of violence in the Presevo Valley, especially by extremist groups, must cease. Всем актам насилия в Прешевской долине, особенно со стороны экстремистских группировок, надлежит положить конец.
Tensions in Kosovo could potentially have repercussions in neighbouring areas, particularly in the northern part of the former Yugoslav Republic of Macedonia and in the Presevo Valley. Напряженность в Косово может иметь последствия для соседних районов, в частности в северной части бывшей югославской Республики Македония и в Прешевской долине.
The security situation in the province is expected to remain relatively stable but tense in Mitrovica and along the boundary with southern Serbia in the Presevo Valley. Ожидается, что с точки зрения безопасности обстановка в крае будет оставаться относительно стабильной, но напряженной, в Митровице и вдоль границы с южной Сербией в Прешевской долине.
The Special Envoy of the United Nations Secretary-General to the Balkans, Carl Bildt, recently called the situation in the Presevo valley the most serious threat to stability in the Balkans. Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Балканам Карл Бильдт недавно назвал ситуацию в Прешевской долине самой серьезной угрозой стабильности на Балканах.
Больше примеров...
Прешево (примеров 44)
This move is an encouraging step towards a non-violent settlement of the situation in the Presevo Valley. Эта мера представляет собой обнадеживающий шаг на пути к ненасильственному урегулированию ситуации в долине Прешево.
Solid progress has been made in the southern Serbian municipalities of Presevo, Bujanovac and Medvedja since the negotiated end of armed conflict in May 2001. После прекращения в мае 2001 года путем переговоров вооруженного конфликта серьезный прогресс был достигнут в муниципалитетах Прешево, Буяновац и Медведья на юге Сербии.
In this regard, we acknowledge the readiness of the Serbian Government to negotiate with the Presevo Albanian representatives in order to find solutions to existing problems. Поэтому мы с удовлетворением отмечаем готовность сербского правительства вести переговоры с представителями албанцев из Прешево в целях нахождения решения существующих проблем.
We are absolutely confident that the Liberation Army of Presevo, Medveda and Bujanovac, which acts almost openly in the uncontrolled ground safety zone, should be disarmed and disbanded as soon as possible. Мы абсолютно убеждены, что Армия освобождения Прешево - Медведьи - Буяноваца, которая действует в неконтролируемой наземной зоне безопасности почти в открытую, должна быть в ближайшее же, насколько это возможно, время разоружена и расформирована.
The Chinese delegation is very concerned about the volatile situation in the Presevo Valley. China appreciates the restraint shown so far by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia and its commitment to a peaceful settlement of the dispute. Делегацию Китая очень беспокоит неустойчивая ситуация в долине Прешево. Китай высоко ценит ту сдержанность, которую до сих пор проявляет правительство Союзной Республики Югославии, и его приверженность мирному урегулированию спора.
Больше примеров...