Английский - русский
Перевод слова Presevo

Перевод presevo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Прешевской (примеров 57)
Norway strongly condemns the recent attacks by ethnic Albanian armed groups in the Presevo Valley in southern Serbia. Норвегия решительно осуждает недавние нападения этнических албанских вооруженных групп в Прешевской долине на юге Сербии.
Violence directed against representatives of the international community cannot be in the interests of the residents of the Presevo Valley region who want to live in peace. Акты насилия в отношении представителей международного сообщества не могут отвечать интересам жителей Прешевской долины, которые хотят жить в мире.
A lasting solution to the problems in the Presevo Valley can be achieved only through dialogue between the Federal Republic of Yugoslavia and Serbian authorities, and representatives of the local Albanian communities. Долгосрочное решение проблем в Прешевской долине может быть обеспечено лишь посредством проведения диалога между Союзной Республикой Югославией, сербскими властями и представителями местных албанских общин.
Tensions in Kosovo could potentially have repercussions in neighbouring areas, particularly in the northern part of the former Yugoslav Republic of Macedonia and in the Presevo Valley. Напряженность в Косово может иметь последствия для соседних районов, в частности в северной части бывшей югославской Республики Македония и в Прешевской долине.
With respect to the situation in southern Serbia, the security environment in the Presevo Valley remains tense, although the risks of major conflict appear to have diminished. Что касается положения в южной части Сербии, то ситуация в области безопасности в Прешевской долине остается напряженной, несмотря на то, что угроза крупного конфликта, как представляется, ослабевает.
Больше примеров...
Прешево (примеров 44)
Over the reporting period, there was a significant increase in skirmishes between ethnic Albanian armed groups and Serb security forces in the Presevo Valley. В течение отчетного периода имело место значительное увеличение количества перестрелок между вооруженными группами этнических албанцев и сербскими силами безопасности в долине Прешево.
There were continued reports of paramilitary activities being conducted by the "Liberation Army of Presevo, Medvedja and Bujanovac" in and around the ground safety zone. Продолжали поступать сообщения о полувоенной деятельности, ведущейся «Армией освобождения Прешево, Медведьи и Буяноваца» в наземной зоне безопасности и вокруг нее.
The difficult and tense situation in the ground safety zone, in the municipalities of Bujanovac, Medvedja and Presevo in southern Serbia, Federal Republic of Yugoslavia, also causes grave concern to my Government. Сложная и напряженная обстановка в наземной зоне безопасности, в муниципальных округах Буяновац, Медведья и Прешево на юге Сербии, Союзная Республика Югославия, тоже вызывает у моего правительства серьезное беспокойство.
In adopting this plan and calling the Albanian community in the municipalities of Bujanovac, Medvedja and Presevo to negotiations, the Governments of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia has made a decisive commitment to resolving the crisis by peaceful and democratic means. Принимая этот план и призывая албанскую общину в муниципальных округах Буяновац, Медведья и Прешево к переговорам, правительства Союзной Республики Югославии и Республики Сербии решительно присягнули урегулированию кризиса мирными и демократическими средствами.
The European Commission and European Union member States have already committed well over 1 million euros for humanitarian and development projects in the Presevo region. Государства-члены Европейской комиссии и Европейского союза уже обязались предоставить более 1 млн. евро на проекты в гуманитарной области и области развития в районе Прешево. Комиссия объявила сегодня о выделении дополнительной помощи в размере 900000 евро соответствующим муниципалитетам.
Больше примеров...