Tomorrow, we'll continue with the second part of prehistory. |
Завтра продолжим со второй частью доисторического периода. |
Located at the fringes of Europe, Britain received European technological and cultural achievements much later than Southern Europe and the Mediterranean region did during prehistory. |
Расположенная на периферии Европы, Британия получала иностранные технологические и культурные достижения гораздо позже, чем континентальные районы доисторического периода. |
Horned Serpents were major components of the Southeastern Ceremonial Complex of North American prehistory. |
Образ Рогатого змея широко представлен в иконографии Юго-восточного церемониального комплекса доисторического периода Северной Америки. |
When the term 'Wessex Culture' was first coined, investigations into British prehistory were in their infancy and the unusually rich and well documented burials in the Wessex area loomed large in literature on the Bronze Age. |
Когда впервые появился термин «Уэссекская культура», исследования доисторического периода Британии ещё только зарождались, поэтому необычно богатые и хорошо документированные захоронения Уэссекса постоянно упоминались в литературе о бронзовом веке. |
John Davies Evans OBE (22 January 1925 - 4 July 2011) was an English archaeologist and academic, renowned for his research into the prehistory of the Mediterranean, and especially the prehistoric cultures of Malta. |
Джон Дэвис Эванс, (англ. John Davies Evans 22 января 1925 (1925-01-22) - 4 июля 2011) - британский археолог и академик, известный своими исследованиями доисторического периода Средиземноморья, в особенности доисторических культур Мальты. |
Filip was Professor of prehistory at Prague University, director of the Archaeological Institute and member of the Czech Academy of Sciences. |
Был профессором истории доисторического периода в Пражском университете, директором Археологического института, членом Чехословацкой академии наук. |
Jakarta History Museum opened in 1974 and displays objects from the prehistory period of the city region, the founding of Jayakarta in 1527, and the Dutch colonization period from the 16th century until Indonesia's Independence in 1945. |
Исторический музей г. Джакарта был открыт в 1974 году, в экспозиции представлены местные артефакты доисторического периода, объекты, относящиеся к основанию Джакарты в 1527 году и периоду голландской колонизации (с 16 века до объявления независимости Индонезии в 1948 г.). |