Well first of all, the evidence for high levels of violence in prehistory is very debatable. |
Прежде всего, свидетельства о высоком уровне насилия в доисторический период достаточно спорны. |
Much of the game takes place in the Time Twister Machine, which allows the characters to travel to different periods in time such as the Middle Ages, prehistory, ancient Egypt, and the Great Wall of China. |
Большая часть игры происходит в машине времени Time Twister Machine, которая позволяет персонажам путешествовать в разные периоды времени, такие как средневековье, доисторический период, древний Египет и Великая Китайская стена. |
Prehistory Ancient history Bahn, Paul (ed.) |
Доисторический период Древняя история Письменная история Bahn, Paul (ed.) |
Cart Ruts, Hypogeum, Medieval, Modern history, Old Malta Railway, Phoenician, Prehistory, Roman, Temples, Unsorted (History). |
Hypogeum, Доисторический период, Колеи, Мегалиты, Римский период, Современная история, Средневековье, Старая Железная Дорога, Финикийцы, Неразобранное (История). |
CR: Well first of all, the evidence for high levels of violence in prehistory is very that's just an example. |
КР: Прежде всего, свидетельства о высоком уровне насилия в доисторический период достаточно спорны. |
Because the emergence of language lies so far back in human prehistory, the relevant developments have left no direct historical traces; neither can comparable processes be observed today. |
Поскольку возникновение языка произошло в доисторический период человечества, о нём не сохранилось никаких исторических следов, а сегодня похожие процессы не наблюдаются. |