The representative from elaborated on its initiatives to provide training for its members in installing and using the PRECIS model, including assisting regional institutions in coordinating their modelling efforts. |
Представитель ЦКСИК рассказал об инициативах центра по организации обучения его членов по вопросам установки и использования модели PRECIS, включая оказание помощи региональным учреждениям. |
The next PRECIS workshop, scheduled to take place in August 2008 at Reading University, United Kingdom, would focus on recent tools and methods developed to support the Nairobi work programme. |
Следующее рабочее совещание по PRECIS, намеченное на август 2008 года в Ридингском университете, будет посвящено новейшим инструментам и методам, разработанным в поддержку Найробийской программы работы. |
For example, according to the EU, training on the use of the PRECIS model in developing countries requires financial support. |
К примеру, согласно ЕС, для организации в развивающихся странах обучения по использованию модели PRECIS в развивающихся странах необходима финансовая поддержка. |