And I'm as happy as a prawn in sauce. |
И я счастлив, как креветка в соусе. |
Did you see how fast that prawn was, Trent? |
Трент, ты видел, какая шустрая была та креветка? |
The Prawn doesn't really understand the concept of ownership of property. |
Креветка не особо разбирается в концепции частной собственности. |
Prawn and lettuce, on brown. |
Креветка, лист салата и черный хлеб. |
Prawn stuck in my leg... check. |
Креветка в моей ноге... сделано. |
One prawn, one bullet. |
Одна креветка, одна пуля. |
Is this a prawn or a shrimp? |
Это креветка или креветище? |
King prawn in jam sauce. |
Королевская креветка под соусом. |
I'm... Kurt Co-bear, the anti-drugs prawn! |
Курт Мишутка, я против наркотиков и я креветка! |
Egg cress, prawn mayonnaise, possibly a gallon of your finest whisky just to start the day properly. |
Яйцо с салатом, креветка с майонезом, и возможно галлон вашего лучшего виски, чтобы начать день правильно. |
I mean, if it was a prawn, it must be a big shrimp. |
Наверное, если бы это была креветище, это была бы большая креветка. |
Well, it's 'cause it's not a shrimp, Frank; it's a prawn. |
Потому что это не просто креветка, Фрэнк, это королевская креветка. |
You like my prawn on brown? |
Нравится моя креветка с хлебом? |
"The Loneliest Prawn." |
"-ама€ одинока€ креветка". |
This prawn wouldn't listen to me, one really unruly prawn... and I just had to... |
Эта креветка не слушалась меня, крайне буйная креветка... и мне пришлось... |
We built a nice new facility where the prawn can go, he can be comfortable, he can stay there... |
Мы построили прекрасный новый лагерь, куда любая креветка с удовольствием переедет, где ей будет удобно, и где она сможет остаться... |