I'm not an idealist, I'm a pragmatist. |
Я не идеалист, я прагматик. |
I got a new one today: pragmatist. |
Сегодня я узнал новое: прагматик. |
He was seen as a diplomatic pragmatist with the tact and flexibility opponents of the previous pope believed Pius IX lacked. |
Он был замечен как дипломатический прагматик с тактом, и противники негибкости предыдущего понтифика полагали, что Пий IX испытывал недостаток в этом. |
And I'm a ruthless pragmatist who sold you out and then lied about it. |
А я безжалостный прагматик, который сдал тебя и потом лгал об этом. |
So I'm a pragmatist, not an idealist, out of necessity. |
В общем, я прагматик, не идеалист, из необходимости. |
I'm a businesswoman and a pragmatist. |
Я - деловая женщина и прагматик. |
But first and foremost, you're a pragmatist. |
Но самое главное, вы прагматик. |
He is, however, an experienced military strategist and consummate pragmatist, constantly assessing his environment so he can tell what actions are necessary for his continued survival. |
Он, однако, опытный военный стратег и непревзойденный прагматик, постоянно оценивая свою среду, чтобы он мог определить, какие действия необходимы для его продолжения выживания. |
I don't pretend to understand what you're doing or why, but I am a pragmatist. |
Я не буду делать вид, будто понимаю, что вы делаете или почему, но я прагматик. |
You're surprised the guy's a pragmatist after looking at this place? |
Ты осмотрел его квартиру и удивляешься, что он прагматик? |
Stimson Center Pragmatist + Idealist Award, for work "to strengthen international security by helping countries in the developing world improve the lives of their people" (2013). |
2013 - Награда «Прагматик+Идеалист» от Центра Стимсона за работу «по укреплению международной безопасности путём оказания помощи странам развивающегося мира в повышении уровня жизни их граждан». |
They will think I'm a pragmatist. |
Что я - прагматик. |
They will think I am a pragmatist. |
Что я - прагматик. |
I am a cold pragmatist. |
Я - хладнокровный прагматик. |
I'm a pragmatist, remember? |
Я - прагматик, помнишь? |
I'm a pragmatist, John. |
Я прагматик, Джон. |
I know Javani... he's a pragmatist, and even with the trust that we've built up, without concrete reason to think otherwise, he'll assume it's a ploy. |
Я знаю Джавани... он прагматик, и, несмотря на то доверие, что сложилось между нами, без веских доводов, он будет считать это уловкой. |