Every dime I ever won went right into her bearded pouch. |
Каждый грош, который я когда-либо выигрывал, ушел прямиком в ее лохматый мешочек. |
It's like a goat skin pouch where I can keep all my little jewels. |
Она как мешочек из козьей шкуры, где я могу хранить украшения. |
No, but Carlos found a silk pouch with the store's name in Cole's other pocket. |
Нет, но Карлос нашел шелковый мешочек с названием магазина в кармане Коула. |
Except he pulls out a purple crown royal pouch, So I know they're asher's diamonds. |
Только он вытащил фиолетовый фирменный мешочек, так я понял, что это бриллианты Ашера. |
Every time I grill it now, I make a little foil pouch, just like he showed me. |
Теперь каждый раз, когда я его жарю, я делаю маленький мешочек из фольги, как он научил меня. |
Once he sees the pouch with the seal unbroken, he will hand over the page. |
Как только он увидит мешочек с нераскрытой печатью, он отдаст страницу. |
Well, I would like a quiver, a bow, a pouch of Janis Thorns and my knife back. |
Я хочу получить назад колчан, лук, мешочек с Шипами Януса и мой нож. |
The common name derives directly from the genus name, originally from the Greek θύλakoς (thýlakos), meaning "pouch" or "sack". |
Общее название происходит непосредственно из имени рода, первоначально от греческого θύλakoς (thýlakos), означающего «мешочек» или «мешок». |
Can you imagine what that whole pouch we brought back from Berlin must be worth? |
Можешь представить, сколько, должно быть, стоит целый мешочек, которые мы привезли из Берлина? |
I folded it up into some squares, and I put it in a pouch under my shirt... and then I pull it out, and I make it look like it came out of my skin. |
Я сложил его в несколько раз и спрятал в мешочек под рубашкой... а потом вытащил его, будто он появился из тела. |
Gregorie's got your little pouch. |
Твой мешочек у Грегори. |
The pouch is an offering to the spirits, |
Мешочек - это подношение духам, |
Give me the leather pouch. |
Отдай мне сначала кожаный мешочек. |
He's got a pouch for his tracker. |
У него мешочек для датчика. |
Put the pouch back and come outside. |
Положи обратно мешочек и выходи. |
Is that your shoulder pouch? |
Это ваш наплечный мешочек? |
I was a magpie and a thief. I stole a magic pouch to Porzia the witch. |
Я была Сорокой-воровкой. Однажды, лунной ночью, я украла волшебный мешочек у ведьмы Порции. |
But my mom rigged hers with a special pouch so that she could have her cocktails. |
Но моя мама встроила в свой костюм специальный мешочек чтобы можно было пить. Видишь? |
"Possum Pouch Pie"... |
Пирог из опоссума в мешочек. |