Seurahovi is a very pleasant hotel right in the centre of Porvoo, near the bus station. |
Отель Сеурахови - это уютный отель в самом центре Порвоо, в двух шагах от автостанции. |
The route of the road is Helsinki - Vantaa - Porvoo - Loviisa - Kotka - Hamina - Vaalimaa (Russian border). |
Трасса Хельсинки - Вантаа - Порвоо - Ловийса - Котка - Хамина - Ваалимаа (граница России). |
Just 50 km from Helsinki, is the cosy Hotel Sparre, located in the centre of historical Porvoo, next to the Market Square and close to Old Town. |
Уютный отель Sparre расположен всего в 50 км от Хельсинки, в самом центре исторического Порвоо, рядом с рыночной площадью и в непосредственной близости от Старого города. |
The name Porvoo is the Fennicised version of the Swedish name (Borgå) and its parts of borg, meaning "castle", and å, "river". |
Название Порвоо - это финская версия шведского названия (Borgå) и его частей borg «замок» и -å «река». |
For a little over half a year the album was recorded at Sonic Pump in Helsinki, Miloco Music Box in London, in the mansion of Magnusborg in Porvoo and at Ten Studios in Stockholm. |
Чуть больше полугода альбом записывался на «Sonic Pump» в Хельсинки, «Miloco Music Box» в Лондоне, особняке «Magnusborg» в Порвоо и «Ten Studios» в Стокгольме. |
In Kerkkoo village in Porvoo, there is a road named after him, "Lauri Lehtisen Tie." |
В деревне Керккоо в Порвоо есть дорога, названная в его честь «Галстук Лаури Лехтинена». |
Restaurant ship Glückauf is a unique ship dating from the end of the 19th century powered by steam and sail that is now a restaurant ship moored by the riverbank in Porvoo. |
Открытый для посетителей плавучий ресторан «Глюкауф» на набережной реки Порвоо разместился на пароходе редкой конструкции с парусной оснасткой, построенном в конце ХIХ века. |
The Glückauf terrace is certainly one of Porvoo's most popular oases in the summer. |
Без преувеличения можно сказать, что терраса «Глюкауф»-настоящий летний оазис красоты и уюта, является одним из популярнейших мест отдыха жителей Порвоо. |
When you are in Porvoo, it is also worth visiting our delightful summer terrace on the riverbank by the ship. |
Прогуливаясь по Порвоо, непременно загляните и на живописную летнюю терассу, которая раположилась на набережной у причала корабля. |