But the technology-induced shifts that are underway could portend big disruptions in global value chains - disruptions affecting both developed and developing countries. |
Но имеющиеся сдвиги, вызванные технологией, могут предвещать большие перебои в глобальных цепочках стоимости - перебои, затрагивающие как развитые, так и развивающиеся страны. |
Without those, the many unresolved issues, combined with the absence of an active negotiations track and continued suffering, could portend a quick return to violence. |
Без этого множество нерешенных проблем, в сочетании с отсутствием активных переговоров и продолжающимся страданием, могут предвещать скорый возврат к насилию. |