The portage around Norridgewock Falls, a distance of about one mile (1.6 km), was accomplished with the assistance of oxen provided by the local settlers, but it took almost a week to complete; Arnold did not depart from there until October 9. | Волок вокруг Нордриджвок-Фолс, расстояние около 1 мили, был выполнен с помощью волов, предоставленных местными поселенцами, но потребовалась почти неделя времени для завершения; Арнольд не отходил оттуда до октября. |
There was also an option to use very small boats that could go up the uppermost reaches of Kama and Pechora tributaries, and cart the goods over the 4 km portage remaining. | Существовал также вариант использовать очень маленькие лодки, которые могли бы подняться в верховья притоков Камы и Печоры, а затем использовать волок длиной в 4,3 км для доставки грузов по суше. |
The route, including what is called the Kaltag Portage, was the shortest connection between the Yukon and Norton Sound. | Путь, включавший в себя волок Калтаг, был кратчайшей дорогой между Юконом и заливом Нортон. |
Getting portage running under Solaris 9 (Portaris! | Портежи заработали под Solaris 9 (Portaris! |
import is provided by ImageMagick so you'll need to install it from portage. | import входит в ImageMagick и вам нужно его установить через портежи. |
It was also pointed out that if Portage could handle cross-compiling, life would be much easier. | Было отмечено, что если портежи станут способны к кросс-компиляции, жизнь станет сильно проще. |
With sections covering general news, security, bugs, portage and other topics, the GWN should offer something for everyone. The current version of the GWN can always be found here. | Среди разделов, охватывающих новости, безопасность, запросы, портежи и другие темы, для себя что-то найдёт каждый. |
On and off since December, stonent has been working on getting Portage to run on Solaris, in order to provide a usable interface for updating an operating system quite different from Linux, much like Portage for Mac OS X. | С декабря и далее, stonent работал над поддержкой портежей на Solaris, для поддержки работоспособного интерфейса поддержки обновления пакетов в системе немного отличной от Linux, немного похожего на Портежи для Mac OS X. |
He then prepared a patch to portage to implement this. | Затем он приготовил заплатку для portage, реализующую этот процесс. |
If you want to find out what Portage would install when you ask it to install a certain package, add the - pretend switch. | Если вы захотите выяснить, что именно Portage собирается установить вместе с нужным вам пакетом, добавьте параметр - pretend. |
If you use the example silo.conf delivered by Portage, be sure to comment out all lines that you do not need. | Если вы пользуетесь образцом файлаsilo.conf, установленным Portage, обязательно закомментируйте все строки, которые вам не нужны. |
Well, Gentoo is not for the faint of heart when it comes to installation and configuration; but once it is set up, Gentoo's Portage and Emerge make your life pretty trouble-free. | «Gentoo - не самый легкий по части установки и настройки. Но когда все будет завершено, portage и emerge сделают вашу жизнь свободной от всяческих трудностей. |
Portage has the functionality to remove orphaned dependencies as well, but since the availability of software is dynamically dependent you first need to update your entire system fully, including the new changes you applied when changing USE flags. | В Portage существует возможность удаления остаточных зависимосей, но так как зависимости программ меняются со временем, доступность программного обеспечения, прежде всего требуется полностью обновить всю систему, включая реализацию изменений, произведенных путем модификации USE-флагов. |
While we've already had one tip on blocking spam with SpamAssassin, this week we look at another way to block spam using bogofilter (available in portage), crontab and Evolution. | Несмотря на то, что у нас уже был совет о том, как блокировать сам с использованием SpamAssassin, мы все же рассмотрим еще один способ фильтровки, использующий bogofilter, доступный в дереве портежей, crontab и Evolution. |
Note: If you don't specify the category, etcat will try to find all possible matches in Portage. | Примечание: Если вы не укажете категорию, etcat попробует найти все соответствия в дереве портежей. |
How flexible is the package compilation/ installation process with portage? | Насколько гибким является процесс компиляции/ установки в дереве портежей? |
The following Portage packages are currently in need of a maintainer. | Следующие пакеты в дереве портежей нуждаются в maintainer'e. |