Английский - русский
Перевод слова Portage

Перевод portage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волок (примеров 3)
The portage around Norridgewock Falls, a distance of about one mile (1.6 km), was accomplished with the assistance of oxen provided by the local settlers, but it took almost a week to complete; Arnold did not depart from there until October 9. Волок вокруг Нордриджвок-Фолс, расстояние около 1 мили, был выполнен с помощью волов, предоставленных местными поселенцами, но потребовалась почти неделя времени для завершения; Арнольд не отходил оттуда до октября.
There was also an option to use very small boats that could go up the uppermost reaches of Kama and Pechora tributaries, and cart the goods over the 4 km portage remaining. Существовал также вариант использовать очень маленькие лодки, которые могли бы подняться в верховья притоков Камы и Печоры, а затем использовать волок длиной в 4,3 км для доставки грузов по суше.
The route, including what is called the Kaltag Portage, was the shortest connection between the Yukon and Norton Sound. Путь, включавший в себя волок Калтаг, был кратчайшей дорогой между Юконом и заливом Нортон.
Больше примеров...
Портежи (примеров 6)
Getting portage running under Solaris 9 (Portaris! Портежи заработали под Solaris 9 (Portaris!
import is provided by ImageMagick so you'll need to install it from portage. import входит в ImageMagick и вам нужно его установить через портежи.
It was also pointed out that if Portage could handle cross-compiling, life would be much easier. Было отмечено, что если портежи станут способны к кросс-компиляции, жизнь станет сильно проще.
The are other clients available as well (check giFT project page), but these are the ones available in portage. Доступны и другие клиенты (их можно посмотреть на странице проекта giFT), но через портежи доступны всего три.
On and off since December, stonent has been working on getting Portage to run on Solaris, in order to provide a usable interface for updating an operating system quite different from Linux, much like Portage for Mac OS X. С декабря и далее, stonent работал над поддержкой портежей на Solaris, для поддержки работоспособного интерфейса поддержки обновления пакетов в системе немного отличной от Linux, немного похожего на Портежи для Mac OS X.
Больше примеров...
Portage (примеров 165)
Some of the syntax of current ebuilds is unreadable by older versions of Portage. Иногда синтаксис текущих ebuild скриптов не читаем старой версией Portage.
You can also define a Portage configuration variable as an environment variable, but we don't recommend this. Переменные Portage также можно устанавливать как переменные среды, но мы не рекомендуем этого делать.
Do not alter any make.defaults file to tailor the USE variable to your needs: changes in this file will be undone when you update Portage! Не меняйте файл make.defaults для настройки переменной USE под свои нужды: изменения в этом файле аннулируются при обновлении Portage!
After Tom Veldhouse updated portage, he was soon confronted with an unfamilar prompt to 'fixpackages'. После того, как Том Veldhouse обновил portage, он увидел незнакомое до селе предложении 'fixpackages' (починить пакеты).
Whenever you ask Portage to perform some action regarding software titles, it will use the ebuilds on your system as a base. Когда Portage по вашему поручению выполняет любые действия над пакетами программ, эти действия опираются на сборочные файлы, имеющиеся в системе.
Больше примеров...
Дереве портежей (примеров 4)
While we've already had one tip on blocking spam with SpamAssassin, this week we look at another way to block spam using bogofilter (available in portage), crontab and Evolution. Несмотря на то, что у нас уже был совет о том, как блокировать сам с использованием SpamAssassin, мы все же рассмотрим еще один способ фильтровки, использующий bogofilter, доступный в дереве портежей, crontab и Evolution.
Note: If you don't specify the category, etcat will try to find all possible matches in Portage. Примечание: Если вы не укажете категорию, etcat попробует найти все соответствия в дереве портежей.
How flexible is the package compilation/ installation process with portage? Насколько гибким является процесс компиляции/ установки в дереве портежей?
The following Portage packages are currently in need of a maintainer. Следующие пакеты в дереве портежей нуждаются в maintainer'e.
Больше примеров...