| Every pore, every nuance perfectly rendered. | Каждая пора, каждая мелочь - все прекрасно получилось. |
| Every pore on his body is completely sealed. | Каждая пора его тела была полностью закрыта. |
| The channel pore is typically so small that ions must pass through it in single-file order. | Пора канала, как правило, настолько мала, что ионы должны пройти через неё в одном порядке. |
| The pore is mainly formed by the half helix 2 in a way which resembles an inverted potassium channel. | Пора в основном образована половинной спиралью 2, которая по структуре напоминает перевернутый калиевый канал. |
| Pore dead fish be rid of, Poisonning our seas and rivers. | Пора избавляться от мёртвой рыбы, отравляющей наши моря и реки. |
| Yes, to us pore. | Да, нам пора. |
| To me pore, entire. | Мне пора, целую. |
| Dilan, pore to sleep! | Дилан, пора спать! |
| The pore is formed by a pair of specialized sclerenchyma cells known as guard cells which are responsible for regulating the size of the opening. | Пора состоит из пары специализированных клеток, называемых замыкающими, которые регулируют степень открытости поры. Под замыкающими клетками устьиц расположена подустьичная полость, через которую непосредственно и происходит газообмен. |
| Pore to pass on to second stage. | Пора переходить ко второй стадии. |
| But now Mine all under control, And our agreement pore? | Но сейчас у меня всё под контролем, и наш договор пора расторгнуть. |
| Did I tell you how I felt with every pore filled with coal | Я не говорил тебе, что я чувствовал, когда каждая пора была забита углём? |