Английский - русский
Перевод слова Popper

Перевод popper с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Поппер (примеров 123)
Or, as Karl Popper put it, truth is never definitive and error is always probable. Или, как сказал Карл Поппер, правда никогда не окончательна, а ошибки всегда вероятны.
Mr. Popper, what is my policy on ringing phones in the classroom? М-р. Поппер, что я делаю если телефон звонит в классе?
My name is Popper. Popper? Моя фамилия - Поппер.
It's always, as Karl Popper put it, theory-laden. Оно всегда, как сказал Карл Поппер, обременено теорией.
The EU was brought into existence by a process of piecemeal social engineering - the method Popper considered appropriate to an open society - directed by a far-sighted, purposeful elite who recognized that perfection is unattainable. ЕС возник в результате процесса постепенной социальной инженерии - метод, который Поппер считал подходящим для открытого общества, - направляемого дальновидной, целеустремленной элитой, признающей недостижимость совершенства.
Больше примеров...
Поппером (примеров 5)
I don't know, but suddenly it smells like John Popper in here. Я не знаю, но тут вдруг запахло Джоном Поппером.
Poliovirus was first isolated in 1909 by Karl Landsteiner and Erwin Popper. Полиовирус был впервые выделен в 1909 году Карлом Ландштейнером и Эрвином Поппером.
Barron undertook what he calls "a journeyman songwriting experience," composing tunes with Blues Traveler's John Popper and with former BMI executive Jeff Cohen. Баррон взял на себя то, что он называет «опытом сочинительства подмастерья», сочиняя мелодии с Джоном Поппером Blues Traveller и бывшим руководителем BMI Джеффом Коэном.
Against empiricism, which is represented by Karl Popper, and "revolutionism," represented by Thomas Kuhn, Laudan maintained in Progress and its Problems that science is an evolving process that accumulates more empirically validated evidence while solving conceptual anomalies at the same time. Против эмпиризма, представленного Карлом Поппером, и «революционизма», представленного Томасом Куном, Лаудан утверждает в «Progress and its Problems», что наука это развивающийся процесс, который накапливает больше эмпирически подтвержденных доказательств, пока в то же время решает концептуальные аномалии.
Tirzah's name, when she was a child, was often used by Popper in his dictum "Write it for Tirzah!" to explain his view that everyone has the duty to write in a clearly and easily understandable language. Образ маленькой Фирцы часто использовался Поппером в его крылатой фразе «Пиши это для Фирцы»(англ. "Write it for Tirzah!"), чтобы объяснить Агасси своё мнение относительно того, насколько понятен должен быть язык написанного.
Больше примеров...
Поппера (примеров 33)
I want you guys to be especially nice to our newest inmate and best disbarred lawyer in the world, Lew Popper. Я хочу, чтобы вы не обижали нашего нового гостя и лучше продажного адвоката в мире, Лю Поппера.
Of course you're chill, you're one of Mr. Popper's penguins. Ну конечно, ты же отмороженный, как пингвин мистера Поппера.
Although its guiding principles have not been enshrined in a constitution, even this may be appropriate to an open society because, as Popper argued, our imperfect understanding does not permit permanent and eternally valid definitions of social arrangements. И хотя его руководящие принципы не закреплены в конституции, даже это может быть присуще открытому обществу, потому что, по утверждению Поппера, наше несовершенное понимание не позволяет делать постоянные и всегда правильные определения социальных отношений.
Do you know Popper 29 yet? Ты уже владеешь 29-м заклинанием Поппера?
The Popper locals were not recognized by the central government in Argentina or Chile, which required that their own stamps be added once letters from the Popper mining camps entered their postal system. Местный выпуск Поппера не признавался центральными правительствами ни Аргентины, ни Чили, которые требовали дополнительно наклеивать их собственные почтовые марки при поступлении писем из шахтёрских посёлков Поппера в почтовые отделения этих стран.
Больше примеров...