| Karl Popper modified this scheme in his seminal book The Open Society and Its Enemies, published in 1944. | Карл Поппер модифицировал эту систему в своей фундаментальной работе «Открытое общество и его враги», опубликованной в 1944 году. |
| Mr. Popper, they're not your penguins. | Мистер Поппер, они не ваши! |
| I don't think so, Popper. | Не думаю, Поппер. |
| NEW YORK - The European Union was brought into existence by what Karl Popper called piecemeal social engineering. | НЬЮ-ЙОРК. ЕС появился на свет благодаря тому, что Карл Поппер назвал «постепенной социальной инженерией». |
| According to Popper, falsifiable assumptions can be tested by experiment and observation while unfalsifiable assumptions can be explored mathematically for their consequences and for their consistency with other assumptions. | Поппер считал, что фальсифицируемые допущения возможно тестировать путём наблюдения или экспериментально, в то время как нефальсифицируемые должны изучаться математикой, которая выведет из них следствия и проверит на согласованность с другими допущениями. |
| I don't know, but suddenly it smells like John Popper in here. | Я не знаю, но тут вдруг запахло Джоном Поппером. |
| Poliovirus was first isolated in 1909 by Karl Landsteiner and Erwin Popper. | Полиовирус был впервые выделен в 1909 году Карлом Ландштейнером и Эрвином Поппером. |
| Barron undertook what he calls "a journeyman songwriting experience," composing tunes with Blues Traveler's John Popper and with former BMI executive Jeff Cohen. | Баррон взял на себя то, что он называет «опытом сочинительства подмастерья», сочиняя мелодии с Джоном Поппером Blues Traveller и бывшим руководителем BMI Джеффом Коэном. |
| Against empiricism, which is represented by Karl Popper, and "revolutionism," represented by Thomas Kuhn, Laudan maintained in Progress and its Problems that science is an evolving process that accumulates more empirically validated evidence while solving conceptual anomalies at the same time. | Против эмпиризма, представленного Карлом Поппером, и «революционизма», представленного Томасом Куном, Лаудан утверждает в «Progress and its Problems», что наука это развивающийся процесс, который накапливает больше эмпирически подтвержденных доказательств, пока в то же время решает концептуальные аномалии. |
| Tirzah's name, when she was a child, was often used by Popper in his dictum "Write it for Tirzah!" to explain his view that everyone has the duty to write in a clearly and easily understandable language. | Образ маленькой Фирцы часто использовался Поппером в его крылатой фразе «Пиши это для Фирцы»(англ. "Write it for Tirzah!"), чтобы объяснить Агасси своё мнение относительно того, насколько понятен должен быть язык написанного. |
| I want you guys to be especially nice to our newest inmate and best disbarred lawyer in the world, Lew Popper. | Я хочу, чтобы вы не обижали нашего нового гостя и лучше продажного адвоката в мире, Лю Поппера. |
| Of course you're chill, you're one of Mr. Popper's penguins. | Ну конечно, ты же отмороженный, как пингвин мистера Поппера. |
| An advocate of Popper's philosophy with variations, Agassi ignores many of the problems that concern some philosophers of science, chiefly that of theory choice. | Будучи сторонником философии Поппера (с некоторыми вариациями), Агасси игнорирует многие проблемы, волнующие философов науки, и, прежде всего, проблему теории выбора. |
| Karl Popper's approach to politics, one of reason and critical discourse, had come to prevail. | Казалось, возобладал подход к политике Карла Поппера, основанный на здравом смысле и критическом дискурсе. |
| Although its guiding principles have not been enshrined in a constitution, even this may be appropriate to an open society because, as Popper argued, our imperfect understanding does not permit permanent and eternally valid definitions of social arrangements. | И хотя его руководящие принципы не закреплены в конституции, даже это может быть присуще открытому обществу, потому что, по утверждению Поппера, наше несовершенное понимание не позволяет делать постоянные и всегда правильные определения социальных отношений. |