Английский - русский
Перевод слова Polymer

Перевод polymer с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полимер (примеров 80)
The quantum field won't be able to penetrate this polymer. Квантовое поле не способно пробить этот полимер.
This polymer should plug the leak, but it's a temporary fix. Этот полимер должен заткнуть протечку, но это временно.
"Polymer Production" LLP is a part of the group of companies of the "National Welfare Fund"Samruk-Kazyna" JSC, "being a subsidiary of the "United Chemical Company" LLP. ТОО «Полимер Продакшн» входит в группу компаний АО «Фонд Национального Благосостояния "Самрук-Қазына"», являясь дочерней организацией ТОО «Объединенная химическая компания».
Since it hasn't been tested, there's a 20% chance that when the polymer interacts with the corrosive acids, the entire thing could explode. Поскольку он не был проверен, существует 20-процентная вероятность, что полимер вступит в реакцию с разъедающим веществом, что вызовет взрыв.
The lines around the edges are a polymer. It's made of paper and paper, of course, wicks fluid, А линии по сторонам - полимер. Сделано из бумаги, а бумага, как вы знаете, впитывает влагу.
Больше примеров...
Полимерный (примеров 18)
The inventive biological polymer adhesive relates to biocompatible adhesive materials used in medicine, mainly to gluing matters used, in particular for surgery. Медицинский полимерный клей относится к биосовместимым адгезивным материалам, применяемым в области медицины, а именно к клеющим веществам, используемым, в частности, для хирургии.
The components make up the composition in the following proportions (parts by weight): hydrated pyrido(4,3-b)indole: 10-60; polymer component: 40-90. Компоненты входят состав композиции в следующих соотношениях (масс, части): гидрированный пиридо(4,3-b)индол - 10-60, полимерный компонент - 40-90.
The proposed polymer insulator, which comprises an electrically insulating support body and a metal fitting, is equipped with an assessment element made of toughened electrical-grade glass situated between the electrically insulating body and the metal fitting. Предложен полимерный изолятор, выполненный из несущего электроизоляционного тела, металлической арматуры, снабженный контрольным элементом из закаленного электротехнического стекла между электроизоляционным телом и металлической арматурой.
The polymer proton-conductive electrolyte which is used for producing a fuel cell membrane is made of a PBI-O-FT polymer doped with a strong phosphoric or sulphuric acid. Согласно изобретению полимерный протонпроводящий электролит для изготовления мембраны ТЭ изготавливается из полимера ПБИ-О-ФТ, допированного сильной кислотой, фосфорной или серной.
Said invention is characterised in that the sensitive indicator material contains a solid polymer carrier which is made of a transparent polymer material capable to sorb and/ or extract analytical reagents and/or definable substances. Указанный технический результат достигается тем, что в индикаторном чувствительном материале твердый полимерный носитель выполнен из прозрачного полимерного материала, способного сорбировать и/или экстрагировать аналитические реагенты и/или определяемые вещества.
Больше примеров...
Полимерных (примеров 64)
Compressed CO2 to jettison high tensile strength polymer cables. С помощью сжатого воздуха сбрасывает высокое напряжение полимерных тросов.
The accessories are in the form of a spoon or a fork or a knife or a stick, and the lid is made of polymer materials. В виде вспомогательных принадлежностей используют ложку или вилку или нож или палочку, причем крышка выполнена из полимерных материалов.
Signs on land: made from rolled steel 25 years; from polymer materials 20 years; from timber 10 years. береговых: из стального проката - 25 лет, из полимерных материалов - 20 лет, из лесоматериалов - 10 лет.
These synthetic brominated compounds have been used mainly as flame retardants principally in the plastics industry for flame-retarded polymer products, typically the housings of office and other equipment containing electronics. Эти синтетические бромистые составы использовались, главным образом, в качестве огнестойких добавок при производстве огнестойких полимерных материалов, обычно корпусов офисного и другого оборудования, содержащего электронные компоненты.
The invention relates to concentrates for cleaning polymer material processing equipment (extruders, injection moulding machines, etc) during transition from one colour to another and from scorches (decomposed polymer particles adhered to the equipment surface). Изобретение относится к концентратам, предназначенным для использования при очистке оборудования по переработке полимерных материалов (экструдеров, термопластавтоматов и т. д.) при переходе с цвета на цвет и от «пригарков» (частиц разложившегося полимера, приставшего к поверхности оборудования).
Больше примеров...