And Dr. Wells is a polymath and more than qualified to do the research. |
И доктор Уэллс эрудит и более квалифицирован, чтобы делать исследование. |
Its most illustrious graduate, Andrés Bello (1781-1865), became the greatest Spanish American polymath of his time. |
Его самый знаменитый выпускник, Андрес Бельо (1781-1865), был величайшим испанским эрудит в Америке своего времени. |
You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person. |
Можно использовать другие названия, передающие ту же идею, такие как эрудит, человек эпохи Возрождения. |
Infamously, there was one brilliant polymath who worked on that display who disappeared shortly after. |
Скверно, был один блестящий эрудит, что работал на той выставке, и что исчез вскоре после нее. |
Frederick William Lanchester LLD, Hon FRAeS, FRS (23 October 1868 - 8 March 1946), was an English polymath and engineer who made important contributions to automotive engineering and to aerodynamics, and co-invented the topic of operations research. |
Фредерик Уильям Ланчестер (23 октября, 1868 - 8 марта, 1946) - английский эрудит и инженер, внесший значительный вклад в автомобилестроение, аэродинамику, был одним из основателей исследования операций. |
The polymath Ibn Sina brought together the world's traditions of healthcare into one book, contributing to the creation of the subject of medicine. |
Эрудит Ибн Сина объединил всемирные традиции... здравоохранения в один труд, внеся свой вклад в создание медицины. |