| but they pollinate flowers the same way. | Но опыляют цветы так же, как и пчелы. |
| There are other animals that pollinate, like bats, and bats are in trouble too. | Есть и другие животные, которые опыляют, например, летучие мыши, и таким образом, летучие мыши также находятся в беде. |
| And as you may know, bees pollinate one third of our food crops, and lately they've been having a really hard time. | Как вы знаете, пчелы опыляют одну треть наших продовольственных культур, и в последнее время у них очень трудные времена. |
| Bees, which have been domesticated by humans for some 13 millennia, pollinate a substantial portion of the plants we consume; one calculation has it that every third bite of the food we eat was pollinated by a bee. | Пчелы, которые были приручены человеком около 13 тысяч лет назад, опыляют значительную долю растений, употребляемых нами в пищу, и эта доля, по расчетам ученых, составляет одну треть. |
| There are other animals that pollinate, like bats, and bats are in trouble too. | Есть и другие животные, которые опыляют, например, летучие мыши, и таким образом, летучие мыши также находятся в беде. |
| Now there will be a new generation of monkey beetles to pollinate these Namaqualand flowers. | Скоро появится новое поколение цветороек, чтобы опылять цветы Намакваленда. |
| It's how the earth got made, how the wind continues to pollinate. | Это то, как образовалась Земля, и как продолжает опылять ветер. |
| You job is to pollinate the flowers with hospitality. | Ваша задача - "опылять" их гостеприимством. |
| And the plant showers them with pollen, and off they go and pollinate. | А растение осыпает их пыльцой, и они отправляются опылять. |
| workers in Reunion and Madagascar... have to artificially pollinate them with cactus spines, just to have enough for the world market. | Рабочие на острове Реюньон должны были искусственно ее опылять при помощи шипов кактуса, чтобы быть конкурентоспособными на мировом рынке. |
| Many flowers need bees in order to pollinate. | Многим цветкам для опыления нужны пчелы. |
| In 1885, B. ruderatus was introduced into New Zealand to pollinate the red clover plant, and in 1982, it was introduced into Chile for the same purpose. | В 1885 году B. ruderatus был интродуцирован в Новую Зеландию для опыления клевера, а в 1982 году его завезли в Чили с той же целью. |
| It's exactly the kind of - ...Of garden the cupid will come to - to pollinate. | Оно идеально соответствует... садам, которые посещают Купидоны для опыления... |