Many animals pollinate flowers in exchange for food in the form of pollen or nectar. | Многие насекомые опыляют цветки в обмен на пищу в форме пыльцы или нектара. |
but they pollinate flowers the same way. | Но опыляют цветы так же, как и пчелы. |
Bees make honey and they pollinate the city's parks and gardens. | Пчёлы производят мёд и опыляют городские парки и сады. |
There are other animals that pollinate, like bats, and bats are in trouble too. | Есть и другие животные, которые опыляют, например, летучие мыши, и таким образом, летучие мыши также находятся в беде. |
There are other animals that pollinate, like bats, and bats are in trouble too. | Есть и другие животные, которые опыляют, например, летучие мыши, и таким образом, летучие мыши также находятся в беде. |
And when they start to pollinate the females it will be catastrophic. | И когда они начинут опылять самок, это будет иметь катастрофические последствия. |
It's how the earth got made, how the wind continues to pollinate. | Это то, как образовалась Земля, и как продолжает опылять ветер. |
And the plant showers them with pollen, and off they go and pollinate. | А растение осыпает их пыльцой, и они отправляются опылять. |
workers in Reunion and Madagascar... have to artificially pollinate them with cactus spines, just to have enough for the world market. | Рабочие на острове Реюньон должны были искусственно ее опылять при помощи шипов кактуса, чтобы быть конкурентоспособными на мировом рынке. |
That's a big problem, because what's going to pollinate all of the gardens and the produce locally? | Это большая проблема, ведь как тогда опылять сады и обеспечивать местное плодоводство? |
Many flowers need bees in order to pollinate. | Многим цветкам для опыления нужны пчелы. |
In 1885, B. ruderatus was introduced into New Zealand to pollinate the red clover plant, and in 1982, it was introduced into Chile for the same purpose. | В 1885 году B. ruderatus был интродуцирован в Новую Зеландию для опыления клевера, а в 1982 году его завезли в Чили с той же целью. |
It's exactly the kind of - ...Of garden the cupid will come to - to pollinate. | Оно идеально соответствует... садам, которые посещают Купидоны для опыления... |