Английский - русский
Перевод слова Polka
Вариант перевода Горошек

Примеры в контексте "Polka - Горошек"

Все варианты переводов "Polka":
Примеры: Polka - Горошек
With polka dots... the one I got you for Christmas when I was 12. В горошек который я получила на Рождество когда мне было 12.
Depressing sage or happy polka dots, I'm torn. Унылый бежевый или весёленький горошек, не могу выбрать.
It has pink polka dots and one leg that's been chewed off or something. В розовый горошек и с одной ногой, которую отгрызли или что-то типа этого.
And you're liking the polka dots this year. И тебе нравится горошек в это году.
You were wearing a blue dress with polka dots. На вас было синее платье в горошек.
Plaid, polka dots, infidelity, co-dependency, you guessed it. Клетка, горошек, неверность, зависимость.
Tomorrow's funky pajama day at school, and I want to wear my jammies with the green and pink polka dots, but they're at our house, and I'm supposed to sleep at daddy's tonight. Завтра в школе день забавных пижамок, и я хочу надеть мою пижамку в зелёный и розовый горошек, но эта пижамка у нас дома, а я вроде как должна спать у папы этой ночью.
Mom, it's polka dots. Мам, это просто горошек!
And he loved the polka dots. Понравился мой горошек, спасибо!
We're in the war of the polka dots. У нас война за горошек.
Her skirt is yellow with polka dots. Её юбка желтая с узором в горошек.
Where are the polka dots and butterflies А где же одежда в горошек и с бабочками,
I don't care if he wants Bean Jackson in polka dots. Мне плевать даже если ему нужен Бин Джексон с узором в горошек.
"Jess, you rock a lot of polka dots." "Джесс, у тебя много вещей в горошек"
Polka dots are for clowns in the circus. Одежда в горошек - для клоунов в цирке.
The top has polka dots. Верх имеет узор в горошек.
Looks like polka dots. Похоже на узор в горошек.
I love polka dots. Обожаю узор в горошек.
Floral prints, polka dots, and border prints in geranium red, saphire blue, and candy pink add romantic touches. Романтичный образ достигается благодаря тканям: с яркими цветами, в горошек или с орнаментом - цвета красной герани, голубого сапфира, розовой карамели.
This little blouse boasts this season's trends: polka dots, a slim silhouette, cap sleeves and a thin, self-fabric belt. We have added an illustrated sewing course for sewing success! У нашей модели есть все, что заставит учащенно биться женские сердца: ткань с мелким узором, напоминающим горошек, приталенный силуэт с удлиненной линией плеча, длинный завязывающийся пояс... и подробный иллюстрированный курс, который поможет сшить эту блузку без особых проблем!
Polka dots from the Sixties add up to a high score again, as on this sleeveless top with soft tie collar. В руках такого мастера, как Пуччи, даже узор в горошек мог стать очень стильным - не зря мы выбрали этот ностальгический принт для нашего топа с эффектным воротником-шарфом.
Mama... Polka dots or Vuitton, what does it matter? Мама... в горошек или от Виттона.
This is the first week we do not have polka dots. Наконец-то ты шьешь не из ткани в горошек.
What if my mom laughs when she sees me in polka dots? Что если мама засмеёт меня, когда увидит это платье в горошек?