Английский - русский
Перевод слова Polaris

Перевод polaris с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полярис (примеров 18)
Scarlet Witch and Polaris have Blink teleport Magneto and Quicksilver away from Genosha. Алая Ведьма и Полярис телепортируют Магнито и Ртуть с Дженоши.
In this incarnation, he is the boyfriend and teammate of Polaris. В этой версии он является другом и товарищем по команде Полярис, также её парнем.
Polaris, as the story goes, was the only station that wouldn't join Skaikru, so they blew it up. Полярис - была единственной станцией, которая не присоединилась к Людям Неба, и они её взорвали.
Subsequently, Alex (Havok) becomes the new leader of the Starjammers, who now include Corsair's granddaughter Rachel, Polaris, and original members Ch'od and Raza. Впоследствии Алекс (Хавок) стал новым лидером Звёздных гасителей, в состав которых теперь стали входить внучка Корсара Рэйчел, Полярис и оригинальные члены Ч'од и Раза.
We've lost contact with all Trident and Polaris subs. Подлодки "Трайдент" и "Полярис" не выходят на связь.
Больше примеров...
Поляриане (примеров 6)
There are three main governments: Federation, Auroran, and Polaris, and several smaller factions. Три фракции считаются основными: Федерация, аврорцы и поляриане; также, есть несколько второстепенных.
The Polaris are a race of technologically, and in some cases telepathically, advanced humans who broke away from the Colonial Council in 480 NC. Поляриане являются расой технологических и, в некоторых случаях, телепатических людей отделившихся от Колониального совета в 480 NC.
The game has six major storylines that the player can participate in, one for each of the major factions: Federation, Rebellion, Auroran, Polaris, Vell-os, and Pirate. В игре присутствует шесть основных сюжетных линий, в которых может принять участие игрок, по одной на каждую из основных фракций: Федерация, повстанцы, аврорцы, поляриане, велл-осы и пираты.
The Polaris misinterpreted this as an act of war, and destroyed the fleet. Поляриане, считая это попыткой вторжения, уничтожили флот.
Over the next century, the Polaris encountered the Wraith, a space dwelling race of creatures that can utilize hyperspace. За последующий век, поляриане повстречались с Призраками, расой космических существ умеющих пользоваться гиперпространством.
Больше примеров...
Полярная звезда (примеров 4)
Polaris, which is included in the list given in The American Practical Navigator, is listed here without a number. Полярная звезда, которая включена в список, указанный в «Американском навигаторе для практических нужд», указана без номера.
OK, where are you, Polaris? Хорошо, где ты, полярная звезда?
The star Polaris, often called the "North Star", is treated specially due to its proximity to the north celestial pole. Полярная звезда, которую часто называют «Северной полярной звездой», выделяется особо из-за её близости к северному полюсу мира.
The North Star, Polaris. Это Полярная звезда. Хорошо.
Больше примеров...
Полярную звезду (примеров 3)
Find polaris, the north star. Найди Полярную звезду, это звезда северного неба.
Like, it blocked out Polaris for a minute. Оно закрыло Полярную звезду на минуту.
The silver eight-pointed star represents Polaris and points to the northern location of the administrative okrug in Moscow. Серебряная восьмилучевая звезда символизирует Полярную звезду и указывает на расположение округа в северной части города.
Больше примеров...
Полярной звездой (примеров 3)
When navigating in the Northern Hemisphere, special techniques can be used with Polaris to determine latitude or gyrocompass error. При навигации в Северном полушарии специальные методы могут использоваться с Полярной звездой для определения широты или ошибки гирокомпаса.
If this mole can be our Polaris, then, we should be able to navigate our way to an ID. Если эта родинка будет Полярной звездой, то мы сможем найти путь к определению личности.
The star Polaris, often called the "North Star", is treated specially due to its proximity to the north celestial pole. Полярная звезда, которую часто называют «Северной полярной звездой», выделяется особо из-за её близости к северному полюсу мира.
Больше примеров...
Полярной звезды (примеров 2)
Even before he went to college he was interested in astronomy and studied the variability of Polaris. Даже до поступления в колледж он интересовался астрономией и изучал изменчивость Полярной звезды.
Use the Time Step spinbox in the toolbar to accelerate time to a step of 100 seconds. You can see the entire sky appears to rotate around Polaris, while Polaris itself remains nearly stationary. В поле Задать шаг по времени выберите значение в 100 секунд. Это позволит увидеть вращение неба вокруг Полярной звезды, а сама звезда будет при этом почти неподвижна.
Больше примеров...
Polaris (примеров 33)
The Polaris is classified as a strategic airlifter by the Royal Canadian Air Force. Канадские ВВС классифицируют Polaris как стратегический военно-транспортный самолёт.
All files saved in Polaris Office are synchronized with other connected devices, and thus documents are automatically updated to the latest version. Все файлы, сохранённые в Polaris Office, синхронизируются с другим подключённым устройством и, таким образом, документы автоматически обновляются до последней версии.
In 2013, Rise's contract with KeyEast expired and she went on and signed a contract with Polaris Entertainment as she wished to pursue a music career. В 2013 году, после истечения контракта с KeyEast, певица заключила контракт с Polaris Entertainment, чтобы продолжить свою карьеру певицы.
Lead single "Something Else" was released a month prior and features a cover of the Milla Jovovich song "The Gentleman Who Fell," with string arrangements by Canadian musician and Polaris Prize winner Owen Pallett. Ведущий сингл «Something Else» вышел за месяц до релиза и включал в себя кавер песни Миллы Йовович «The Gentleman Who Fell» со струнной аранжировкой канадского музыканта и обладателя премии Polaris Оуэна Паллетта.
The album was named as a longlisted nominee for the 2012 Polaris Music Prize on June 14, 2012, and later listed as one of the 10 shortlisted nominees for the prize on July 17. 14 июня 2012 года альбом был включён в лонглист номинаций на канадскую музыкальную премию 2012 Polaris Music Prize, и позднее включён в шортлист 10 лучших номинантов 17 июля.
Больше примеров...
Поляриан (примеров 5)
The isolationism of the Polaris, in turn, caused problems when the Colonial Council attempted to re-establish contact with them by sending in a diplomatic fleet. Изоляцианизм поляриан, в свою очередь, привёл к проблемам когда Колониальный совет попытался восстановить контакт между государствами послав дипломатический флот.
Outraged, the Colonial Council sent out an invasion fleet, which was stopped by the Vell-os - a cousin race of humanity with advanced telepathic abilities, who have always supported the Polaris. В ярости, Совет действительно послал ударный флот, который был уничтожен велл-осами - двоюродной расой человечества с продвинутыми телепатическими способностями, которые всегда поддерживали поляриан.
The Vell-os were originally part of the Colonial Council (which preceded the Federation) but seceded when they protested the Colonial fleet trying to invade the Polaris. Велл-осы когда-то были членами Колониального совета (предка Федерации), но ушли когда флот Совета попытался вторгнуться в пространство поляриан за преступления которых они не совершали.
Nearly all encounters the Polaris had with the Wraith ended in bloodshed, which is what initially fostered the Polaris' isolationist ideology. Почти все такие встречи заканчивались кровопролитием, что изначально вызвало идеологию изоляцианизма у поляриан.
After the destruction of the council hypergate system, the Polaris hypergates were still operational, allowing the Polaris to advance technologically. После уничтожения сети гиперврат Совета, гиперврата поляриан остались в рабочем состоянии, позволяя полярианам продолжать технологический прогресс (странно то что полярианские врата в игре не работают).
Больше примеров...
Полярианские (примеров 2)
Just over 500 years later, the Federation (successor to the Colonial Council) sent a military task force into Polaris space, which the Polaris destroyed quickly. Через 500 лет, Федерация (последователь Совета) послала боевое соединение в полярианские территории, которые было быстро уничтожено полярианами.
After the destruction of the council hypergate system, the Polaris hypergates were still operational, allowing the Polaris to advance technologically. После уничтожения сети гиперврат Совета, гиперврата поляриан остались в рабочем состоянии, позволяя полярианам продолжать технологический прогресс (странно то что полярианские врата в игре не работают).
Больше примеров...