Accordingly, the Ordinance has been re-titled as the Pneumoconiosis and Mesothelioma (Compensation) Ordinance. | Соответственно, этот Указ был переименован в Указ о компенсации за пневмокониоз и мезотелиому. |
9.29 As mentioned in paragraph 7.48 above, the Pneumoconiosis (Compensation) Ordinance has been extended to cover persons suffering from cancerous mesothelioma. | 9.29 Как уже упоминалось выше в пункте 7.48, действие Указа о компенсации за пневмокониоз было распространено на лиц, больных злокачественной мезотелиомой. |
Pneumoconiosis and other pulmonary diseases caused by external agents Epilepsy | Пневмокониоз и другие легочные заболевания, вызываемые внешними возбудителями |
QUESTION 20: HEALTH ISSUES Mining-related diseases, such as pneumoconiosis (respiratory disease) and hearing impairments are a serious concern to all mining industries, including the coal industry. | Такие заболевания горняков, как пневмокониоз (респираторное заболевание), а также нарушение слуха, вызывают серьезную обеспокоенность во всех горнодобывающих отраслях, включая угольную промышленность. |
Tunnel workers' pneumoconiosis. | Пневмокониоз у туннельных работников. |
The Government of Japan should immediately draw up a plan for the eradication of pneumoconiosis, in accordance with ILO/WHO appeals. | Правительству Японии следует немедленно составить план искоренения пневмокониоза в соответствии с призывами МОТ/ВОЗ. |
Occupational illnesses occurring in 1996 can be broken down as follows: 70 per cent as a result of injury and approximately 16 per cent as a result of pneumoconiosis and related complications. | Профессиональные заболевания, зарегистрированные в 1996 году, можно подразделить на следующие категории: 70% явились результатом травм и приблизительно 16% произошли в результате пневмокониоза и связанных с ним осложнений. |
Cochrane joined the Medical Research Council's Pneumoconiosis Unit at Llandough Hospital, a part of Welsh National School of Medicine, now Cardiff University School of Medicine in 1948. | Кокрейн присоединился к подразделению пневмокониоза в Медицинском исследовательском совете в больнице Лландо, которая была частью Валлийской национальной школы медицины, в настоящее время в Кардиффской медицинской школе Университета Кардиффа в 1948 году. |
Mesothelioma was prescribed as a new occupational disease under the Pneumoconiosis and Mesothelioma (Compensation) Ordinance in 2008. | В соответствии с Указом о компенсации в случае пневмокониоза и мезотелиомы 2008 года мезотелиома была квалифицирована как новое профессиональное заболевание. |
(b) Pneumoconiosis Board; | Ь) Совета по проблеме пневмокониоза; |
In 1993 there were no cases of pneumoconiosis. | В 1993 году случаев заболевания пневмокониозом не было. |
Between 1986 and 1990, a nationwide survey of current and past cases of pneumoconiosis was conducted, and systematic archives were established to track this disease. | В 1986-1990 годах было проведено национальное обследование нынешних и прошлых случаев заболевания пневмокониозом и подготовлены систематизированные данные с целью наблюдения за этой болезнью. |
7.48 As regards developments in employees' compensation, the Pneumoconiosis (Compensation) Ordinance (Cap. 360) and the Occupation Deafness (Compensation) Ordinance (Cap. 469) have been amended to enhance compensation for persons suffering from mesothelioma and occupational deafness. | 7.48 Что касается вопроса о компенсациях работникам, то для увеличения компенсаций лицам, страдающим от мезотелиомы и профессиональной глухоты, в Указ о пневмокониозе (Компенсация) (глава 360) и Указ о профессиональной глухоте (Компенсация) (глава 469) были внесены поправки. |
The Pneumoconiosis Act provides for compensation of miners who contract tuberculosis and/or pneumoconiosis because of the nature of their work. | Закон о пневмокониозе предусматривает выплату компенсаций шахтерам, заболевшим туберкулезом и/или пневмокониозом в связи с выполнявшейся ими работой. |
Employees' compensation and compensation for pneumoconiosis | Компенсация работникам и компенсация в связи с пневмокониозом |
The levels of compensation in respect of the Employees Compensation Ordinance and the Pneumoconiosis Ordinance have been adjusted. | Были скорректированы размеры компенсационных выплат, осуществляемых в рамках Закона о предоставлении компенсации работникам и Закона о компенсации в связи с пневмокониозом. |