Hodgins said they could be painted plywood. |
Ходжинс считает, что это могла быть окрашенная фанера. |
Most of the time, the roofs are just plywood and asphalt tiles. |
В большинстве случаев, крыша - это только фанера и битумная плитка. |
Timber that cannot fit into either category may be used for different products such as plywood or glued laminated timber. |
Древесина, которая не может вписаться ни в одну из категорий, может использоваться для различных продуктов, таких как фанера или клееный ламинированный брус. |
Wood-based panels: particle board, plywood and fibreboard; |
Листовые древесные материалы: древесностружечные плиты, фанера и древесно-волокнистые плиты |
[(c) The manufacture, processing or treatment of wood and wood products (such as chipboard, fibreboard and plywood)]. |
[с) производства, обработки или переработки древесины и лесоматериалов (таких, как картон, древесное волокно и фанера)]. |
634 Veneers, plywood, improved or reconstituted wood |
634 Шпон, фанера и прочая улучшенная древесина |
The current pattern of foreign investments is concentrated much more in downstream processing (plywood, pulp and paper, furniture etc.) than in ownership of concessions or plantations. |
В настоящее время иностранные инвестиции в подавляющем большинстве случаев направляются на цели последовательной обработки древесины (фанера, целлюлоза и бумага, мебель и т.д.), а не на цели приобретения концессий или плантаций. |
Industrial plants for the production of paper and board and other primary wood products (such as chipboard, fibreboard and plywood) |
Промышленные установки для производства бумаги и картона и других первичных продуктов из древесины (таких, как картон, древесно-волокнистые плиты и фанера) |
For these purposes, timber, plywood, corrugated sheet metal, gravel and other building materials were purchased in quantities exceeding the original estimates. |
Для этих целей такие строительные материалы, как древесина, фанера, гофрированное листовое железо, гравий, и другие строительные материалы были закуплены в количествах, превышавших первоначальную смету. |
Plywood and aluminum - just what you need. |
Фанера и алюминий... то что нужно. |
6.1.4.10.1 Plywood used shall be at least 3-ply. |
6.1.4.10.1 Используемая фанера должна иметь по меньшей мере три слоя. |
Lumber, timbers and plywood |
Лесоматериалы, пиломатериалы и фанера |
It's scaffolding and plywood. |
Строительные леса и фанера. |
All we got is plywood. |
У нас есть только фанера. |
The most important of the materials which we use are: profile steel, aluminium, plastic and plywood. |
Основные материалы, пользуемые нами при проиводсте, это: сталь, пластик и фанера. |
Only high quality materials are used for the production of fairways - impregnated and dried wood, water-resistant plywood and PVC Astroturf; as a finish aluminum profile is used. |
Для производства дорожек используются только качественные материалы: импрегнированная, сушёная древесина, водостойкая фанера, искусственная трава из PVC, для отделки применяется алюминиевый профиль. Этим обеспечивается продолжительность службы и отличный внешний вид дорожек. |
In addition, many sub-items are further divided into softwood or hardwood. These are all the roundwood products, sawnwood, veneer sheets and plywood. |
Кроме того, товары многих подгрупп подразделяются на товары хвойных и лиственных пород, например круглый лес, пиломатериалы, шпон и фанера. |
And in the evening we played the cow, it(she) plywood, it(she) the crocodile, and have got acquainted with two Americans, which travelled across Crimea with a card(map) in Russian. |
А вечером мы играли в корову, она же фанера, она же крокодил, и познакомились с двумя американцами, которые сами путешествовали по Крыму с картой на русском языке. |
planking walls and ceilings: proof, trinogi, heads, beam, plywood, columns etc. |
опалубка стенова я и перекрытия: стойки, треноги, балка, фанера, колонны и т.д. |
The market discussion will be organized along the following lines: General introduction; Roundwood; Softwoods; Hardwoods, temperate and tropical zones; Wood-based panels: particle board, plywood and fibreboard; Certified forest products. |
Обсуждение положения на рынке будет организовано следующим образом: Общие вопросы; Круглый лес; Древесина хвойных пород; Древесина лиственных пород умеренной и тропической зон; Листовые древесные материалы: стружечные плиты, фанера и древесно-волокнистые плиты; Сертифицированные лесные товары. |
Standart and coated plywood, chip-board, coated chip-board, plastics strips, beaver board, coloured beaver board, chip-board OSB, cement-chip board. |
Клеенная и ламинированная фанера, древесностружечная плита, ламинированная древесно- стружечная плита, пластиковые полоски для обтяжки краев, древесноволокнистая плита из твердых пород дерева, крашенная древесностружечная плита, древесностружечная плита OSB, цементностружечная плита. |
Market analysis indicates that the global demand for pulpwood-based products such as paper and panel products are likely to increase in relation to demand for solid wood products such as sawn timber and plywood. |
Рыночный анализ свидетельствует о том, что глобальный спрос на изделия из балансовой древесины, такие, как бумага и панельные изделия, вероятно, будет увеличиваться по отношению к спросу на изделия из цельной древесины, такие, как пиломатериалы и фанера. |
Plywood water-resistant and laminated veneer production largest holding Sveza-Wood. |
Фанера влагостойкая и ламинированная производства крупнейшего фанерного холдинга ООО «СВЕЗА-Лес». |
Interest in alternative Chinese plywood products is tending to rise as the long-term trend is towards declining availability from Indonesia. |
Китайская фанера является более светлой и дешевой, чем фанера стран юго-восточной Азии, причем в последние годы ее качество заметно возросло. |
Plywood which includes in some measure conifers of tropical origin shall also be covered by this definition; |
Клееная фанера, в состав которой в определенной части входит хвойная тропическая древесина, также подпадает под данное определение; |