During the Pleistocene, the area was part of Lake Bonneville. |
В плейстоцене территория бассейна реки была частью озера Бонневилль. |
It is believed that most of this fauna arrived at Puerto Rico in the Pleistocene. |
Считается, что большинство из этих видов прибыли в Пуэрто-Рико в плейстоцене. |
Two species of tree kangaroos are also found in Australia, they are believed to have migrated from New Guinea during the Pleistocene. |
Два вида древесных кенгуру также найдены в Австралии, предположительно они переселились из Новой Гвинеи в плейстоцене. |
Sea levels were lower during the Pleistocene, so it was possible for species to colonise some of the then less isolated islands. |
В плейстоцене уровень моря был низким, поэтому у видов была возможность колонизировать менее изолированные острова. |
In the late Pleistocene, Chiloé Island was connected to mainland Chile by a land bridge. |
В позднем плейстоцене остров Чилоэ был связан сухопутным мостом с южноамериканским континентом. |
Steppe mammoths are an extinct species of mammoths that lived in Eurasia in the Middle Pleistocene. |
Степные мамонты относятся к вымершим видам мамонтов, которые обитали в Евразии в среднем плейстоцене. |
They propose that the environmental changes occurring in the Pleistocene may have provided the right environmental conditions. |
Ученые предположили, что изменения, происходившие в Плейстоцене, создали необходимые «правильные» условия окружающей среды. |
Pachycrocuta first appeared during the late Pliocene, about 3 million years ago and became extinct during the middle Pleistocene, 400,000 years ago. |
Pachycrocuta впервые жила в позднем плиоцене, приблизительно три миллиона лет назад, и вымерла в среднем плейстоцене, 400000 лет назад. |
The first occurred in the Lower Pleistocene and spread to the east-west part of the Oka River valley, it left almost no trace in the region. |
Первое из них, окское, произошло в нижнем плейстоцене и распространилось до широтного отрезка долины Оки; оно почти не оставило следов на территории области. |
The present understanding of the succession of Stegodon species on Flores is that endemic dwarfs, represented by the Early Pleistocene species Stegodon sondaarii, became extinct around 840,000 years ago. |
Согласно современным представлениям о потомках рода Stegodon на острове Флорес, местный эндемичный карликовый слон, представленный в раннем плейстоцене видом Stegodon sondaarii, вымер около 840 тыс. лет назад. |
In Africa and Eurasia, sabertooth cats competed with several pantherines and cheetahs until the early or middle Pleistocene. |
В Африке и Евразии саблезубые конкурировали с несколькими пантеровыми и гепардами (Acinonyx jubatus) в раннем и среднем плейстоцене. |
Two species described from early Pleistocene Africa, H. ethiopicum and H. hadarensis-also hardly differ from the Eurasian forms. |
Два вида гомотерия существовали в раннем плейстоцене в Африке - Н. ethiopicum и H. hadarensis, но и они едва ли отличаются от евразиатских форм. |
The last machairodontine genera, Smilodon and Homotherium, did not disappear until late in the Pleistocene, roughly 10,000 years ago in the Americas. |
Последние представители подсемейства саблезубых кошек, а именно роды смилодоны (Smilodon) и гомотерии (Homotherium), вымерли в позднем плейстоцене, приблизительно 10000 лет назад в Америке. |
In the late Pleistocene, various components of the transition-material culture and environmental features (climate, flora, and fauna) indicate continual change, differing from contemporary points in other parts of Europe. |
В позднем плейстоцене различные характеристики переходной материальной культуры и природной среды (климат, флора и фауна) говорят о длительных изменениях, отличавшихся по своему характеру от прочих регионов Европы. |
Most of Cape Cod's geological history involves the advance and retreat of the Laurentide ice sheet in the late Pleistocene geological era and the subsequent changes in sea level. |
Большая часть геологической истории Кейп-Кода связана с наступлением и отступлением Лаврентийского ледового щита в позднем плейстоцене, а также с последующим изменением уровня моря. |
The forests contain patches of savanna, particularly in Suriname, which may be remnants of the savanna that covered all of Suriname in the Pleistocene epoch apart from the river valleys and the high-altitude refugia of rainforest. |
Леса содержат участки саванн; особенно это явление распространено в Суринаме, где в плейстоцене саванны занимали почти всю территорию, за исключением речных долин и высокогорных рефугиумов. |
Steppe mammoth, as a species, was separated from the Southern mammoth (Mammuthus meridionalis) in the Upper Pleistocene and displaced it in the Middle Pleistocene about from 750 to 500 thousand years ago. |
Степной мамонт, как вид, отделился от южного мамонта (Mammuthus meridionalis) в верхнем плейстоцене и вытеснил его в среднем плейстоцене около 750 до 500 тысяч лет назад. |
In 1938, he examined fossilized teeth discovered by a limestone quarrying operation and identified them as rare Pleistocene fossils of tapir, bear, and an extinct North American lion. |
В 1938 году он исследовал окаменелые зубы, обнаруженные на известняковом карьере, и определили их как редкие окаменелости тапира, медведя и американского льва, живших в плейстоцене. |