She was a playwright, and won a Braverman Grant of $50,000 in the ninth grade. |
Она писала пьесы и получила премию Брейвермена на $50,000 в девятом классе. |
You are Benjamin Jonson, playwright. |
Вы сочинитель Бенджамин Джонсон? Пишете пьесы? |
Is this a new playwright? |
Это из-за новой пьесы? |
He is a Kiowa poet, playwright and storyteller. |
Скотт Момадей пишет стихи, пьесы и рассказы на языке племени кайова. |
What with taxes coming up, and, since I'm a playwright and not an oil-well operator, I was thinking... |
Пора платить налоги. Учитывая, что я пишу пьесы, а не работаю на заправке, я задумался. |
In the GDR Wangenheim worked as a playwright for the Friedrichstadtpalast and wrote chansons for the men's vocal quartet Die Mimosen. |
В ГДР Вангенхайм писал пьесы для Фридрихштадтпаласта и песни для мужского вокального квартета Die Mimosen. |
Nobody believes that you're a real playwright. |
Никто не верит в то, что ты можешь писать пьесы. |
Plays don't stop so the playwright can ask the audience what scene they'd like to see next. |
Пьесы не останавливают, чтобы драматург мог спросить зрителей, какую сцену они хотят увидеть дальше. |
His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright. |
Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. |
The Notebook of Trigorin is a play by American playwright Tennessee Williams, adapted from Anton Chekhov's drama The Seagull (1895). |
Дневник Тригорина (англ. The Notebook of Trigorin) - пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса, которая является адаптацией пьесы русского писателя Антона Павловича Чехова «Чайка» (1895). |
In the 17th century, the playwright Ben Jonson picked up the same theme for his unfinished work, Mortimer His Fall. |
Та же тема была выбрана в XVII веке драматургом Беном Джонсоном для его незаконченной пьесы «Падение Мортимера». |
It is not easy to make a living as a playwright without the help of a generous banker. |
Тяжело зарабатывать на жизнь, сочиняя пьесы, да, месье, если вам не помогает щедрый банкир? |
Who died? -The playwright, Joy Sinclair. |
Автор пьесы, Джой Синклер |
And he's an amazing playwright. |
И он отлично пишет пьесы. |
Her brother David Feldshuh is the Pulitzer Prize-nominated playwright of Miss Evers' Boys. |
У неё есть брат, драматург Дэвид Фелдшу, известный как автор отмеченной Пулитцеровской премией пьесы «Дети мисс Эверс». |
Andro Enukidze writes plays too, sometimes together with playwright Miho Mosulishvili which are put at theaters of Georgia and are published in literary magazines. |
Пишет пьесы, иногда совместно с писателем Михо Мосулишвили, которые ставятся в театрах Грузии и печатаются в литературных журналах. |
About that time he also debuted as a playwright, with two of his plays staged in Kielce and Kraków. |
В это же время он попробовал свои силы как драматург, две его пьесы были поставлены в Кельце и в Кракове. |
Oppenheimer's objections resulted in an exchange of correspondence with Kipphardt, in which the playwright offered to make corrections but defended the play. |
Возражения Оппенгеймера по поводу этой пьесы вылились в переписку с Кипхардтом, в которой драматург предложил внести некоторые поправки, хотя и защищал своё произведение. |
However, more recent stylometric analysis may lead to the conclusion that Double Falsehood was based on one or more manuscripts written in part by Fletcher and in part by another playwright. |
Однако более поздний стилистический анализ текста пьесы показал, что основой для «Двойного вероломства» действительно послужили один или несколько текстов, созданных Флетчером и частично другим драматургом. |
Stratiev's career as a playwright took off in 1974 with the runaway success of his first play, The Roman Bath, which was performed at the Sofia's Satirical Theatre for more than 10 consecutive seasons to packed halls. |
Карьера Стратиева как драматурга началась в 1974 году с успешной постановки его первой пьесы «Римская купальня», которая шла в Софийском Театре Сатиры более десяти сезонов и неизменно собирала полный зал. |
I'm checking out an Irish playwright for a sit-com that I packaged. |
У меня сегодня просмотр пьесы одного ирландского писателя. |
His last three plays were collaborations, probably with John Fletcher, who succeeded him as the house playwright of the King's Men. |
Свои последние три пьесы он написал совместно с другим драматургом, возможно, с Джоном Флетчером, который сменил Шекспира на посту главного драматурга труппы «Слуги короля». |
After reading a transcript of Kipphardt's play soon after it began to be performed, Oppenheimer threatened to sue the playwright, decrying "improvisations which were contrary to history and to the nature of the people involved". |
После прочтения расшифровки пьесы Кипхардта вскоре после начала её показов Оппенгеймер грозился преследовать автора в судебном порядке, раскритиковав «импровизации, которые были противоположны истории и характеру реальных людей». |
On stage, he won an Obie award for his appearance in New York in the Czech playwright Václav Havel's A Private View (1983) and an L.A. Drama Critics' Award for directing another Havel play, Largo Desolato (1987). |
В это же время его сценическая карьера принесла ему награду Obie за роль в спектакле Вацлава Гавеля A Private View (1983) и L.A. Drama Critic's Award за постановку другой пьесы Гавеля - Largo Desolato (1987). |