Yes, Mr. Queen, it's your old playmate winslow schott. |
Да, да, мистер Куин, это ваш старый приятель, Уинслоу Шотт. |
You get bored while your playmate was in hospital? |
Тебе стало скучно, пока твой приятель в больнице? |
He's an animal, not a playmate. |
Он зверь, а не приятель! |
Say, say, my playmate |
Скажи, скажи, приятель |
Blanket doesn't need a playmate. |
Бланкету не нужен приятель. |
My playmate saw an opportunity to paint me into a corner to see if I'd find my way out, if I'd fight to survive. |
Мой новый приятель просто увидел возможность загнать меня в угол и посмотреть, смогу ли я выкрутиться буду ли я бороться за свою жизнь. |
She's got a playmate. |
У неё был приятель по играм. |