| Yes, Mr. Queen, it's your old playmate winslow schott. | Да, да, мистер Куин, это ваш старый приятель, Уинслоу Шотт. |
| You get bored while your playmate was in hospital? | Тебе стало скучно, пока твой приятель в больнице? |
| He's an animal, not a playmate. | Он зверь, а не приятель! |
| My playmate saw an opportunity to paint me into a corner to see if I'd find my way out, if I'd fight to survive. | Мой новый приятель просто увидел возможность загнать меня в угол и посмотреть, смогу ли я выкрутиться буду ли я бороться за свою жизнь. |
| She's got a playmate. | У неё был приятель по играм. |
| It's like a Playmate in 1964. | Как девушка из "Плейбоя" 1964 года. |
| Melissa was a playmate. | Мелисса была подружкой плейбоя. |
| Another term that became popular with Playboy readers was the "Playboy Playmate". | Другим термином, который стал популярен среди читателей Playboy, стал Playboy Playmate (с англ. - «подружка плейбоя»). |
| A Playmate is a female model featured in the centerfold/gatefold of Playboy magazine as Playmate of the Month (PMOM). | Playmate (с англ. - «подружка плейбоя») - женщина-модель, представленная на развороте журнала Playboy как Playmate of the Month (англ. подружка месяца журнала Playboy). |
| You should have told me you had a Playmate patient. | Мог бы сказать мне, что одна из твоих пациенток - модель Плейбоя! |
| Since being named Playmate of the Year, Ljungqvist has worked with Empowerment Works, a non-profit, global sustainability think-tank. | С момента объявления её Playmate года Юнгквист работает с Empowerment Works, международным некоммерческим аналитическим центром. |
| Another feature is the ability to throw "theme parties", which consist of Halloween, A Midsummer Night's Dream, Hef's Birthday, Tropical, Playmate of the Year and more. | Еще одной особенностью является возможность создавать «тематические вечеринки»: Хэллоуин, Сон в летнюю ночь, День Рождения Хефа, тропическая, Playmate года и другие. |
| Under the name Marguerite Empey she was Playboy magazine's Playmate of the Month in May 1955 and in February 1956. | Под именем Маргерит Эмпи она была Playmate мужского журнала «Playboy» в мае 1955 года и вновь в феврале 1956 года. |
| In contrast to her Playmate pictorial, her PMOY pictorial has a tropical theme and its outdoor portion was shot at Saint Lucia. | В отличие от её Playmate фотографий, эти были сделаны в тропическом стиле, а съёмки проходили в Сент-Люсии. |
| Brandi Brandt (born November 2, 1968) is an American model and actress, who was Playboy's Playmate of the Month for October 1987. | 2 ноября - Бранди Брандт, американская модель и актриса, которая была Playmate of Playmate of the Month в октябре 1987 года. |
| A new playmate for Gibbs. | Новая подружка для Гиббса. |
| Another term that became popular with Playboy readers was the "Playboy Playmate". | Другим термином, который стал популярен среди читателей Playboy, стал Playboy Playmate (с англ. - «подружка плейбоя»). |
| At the end of the year, one of the twelve Playmates of the Month is named Playmate of the Year (PMOY). | В конце каждого года из двенадцати Playmate of the Month выбирается одна Playmate of the Year (англ. подружка года журнала Playboy) - PMOY. |
| So, what... Anton wants a a playmate, you get him a playmate? | Так что, Антону нужна... подружка, и вы ему её предоставляете? |
| A Playmate is a female model featured in the centerfold/gatefold of Playboy magazine as Playmate of the Month (PMOM). | Playmate (с англ. - «подружка плейбоя») - женщина-модель, представленная на развороте журнала Playboy как Playmate of the Month (англ. подружка месяца журнала Playboy). |
| No, that's his playmate. | Нет, это - его партнер. |
| When sealed up, the ball contains 20 minutes' worth of oxygen, so, in 15 minutes, the air will be thinning and my lovely playmate will be... in bliss. | Закрытый, шар содержит 20 минутный запас кислорода, так что, через 15 минут воздух станет жидким и мой любимый партнер будет в блаженстве. |
| Since Zack was killed inside of the ball, his playmate's a pretty good suspect, right? | Поскольку Зак был убит внутри шара, его партнер по играм отличный подозреваемы, так? |
| You're giving away our fuel for a playmate of the month? | Вы отдаете наше горючее за девушку месяца? |
| You're giving away our fuel for a playmate of the month? | Ты отдаёшь наш мазут за девушку месяца? |