Английский - русский
Перевод слова Playmate

Перевод playmate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 7)
Yes, Mr. Queen, it's your old playmate winslow schott. Да, да, мистер Куин, это ваш старый приятель, Уинслоу Шотт.
You get bored while your playmate was in hospital? Тебе стало скучно, пока твой приятель в больнице?
He's an animal, not a playmate. Он зверь, а не приятель!
My playmate saw an opportunity to paint me into a corner to see if I'd find my way out, if I'd fight to survive. Мой новый приятель просто увидел возможность загнать меня в угол и посмотреть, смогу ли я выкрутиться буду ли я бороться за свою жизнь.
She's got a playmate. У неё был приятель по играм.
Больше примеров...
Плейбоя (примеров 7)
It's like a Playmate in 1964. Как девушка из "Плейбоя" 1964 года.
Melissa was a playmate. Мелисса была подружкой плейбоя.
Give me a big-tittied Playmate. Девицы из "Плейбоя".
A Playmate is a female model featured in the centerfold/gatefold of Playboy magazine as Playmate of the Month (PMOM). Playmate (с англ. - «подружка плейбоя») - женщина-модель, представленная на развороте журнала Playboy как Playmate of the Month (англ. подружка месяца журнала Playboy).
You should have told me you had a Playmate patient. Мог бы сказать мне, что одна из твоих пациенток - модель Плейбоя!
Больше примеров...
Подружку (примеров 1)
Больше примеров...
Товарищ по играм (примеров 1)
Больше примеров...
Playmate (примеров 24)
She was chosen as the Playmate of the Month for August 2001. Она была выбрана Playmate за август 2001 года.
In July 1973, Smith was selected as Playboy magazine's Playmate of the Month. В июле 1973 года Смит была выбрана Playmate месяца журнала Playboy.
She was also a competitor in the Playboy Playmate episode of Fear Factor that was NBC's counterprogram to the Super Bowl halftime show in 2002. Она также была участницей эпизода Playboy Playmate в «Факторе страха», который был контрпрограммой Супербоула на NBC для в 2002 году.
Another feature is the ability to throw "theme parties", which consist of Halloween, A Midsummer Night's Dream, Hef's Birthday, Tropical, Playmate of the Year and more. Еще одной особенностью является возможность создавать «тематические вечеринки»: Хэллоуин, Сон в летнюю ночь, День Рождения Хефа, тропическая, Playmate года и другие.
Brandi Brandt (born November 2, 1968) is an American model and actress, who was Playboy's Playmate of the Month for October 1987. 2 ноября - Бранди Брандт, американская модель и актриса, которая была Playmate of Playmate of the Month в октябре 1987 года.
Больше примеров...
Подружка (примеров 7)
My playmate Yu Ri said that she needs to go to toilet. Моя подружка Ю Ри сказала, что ей нужно в туалет.
Look sweetheart, I'm glad Alec has a playmate, but we have work to do so run along. Послушай, милочка, я рад, что у Алека есть подружка, но у нас есть работа, поэтому прошу удалиться.
Another term that became popular with Playboy readers was the "Playboy Playmate". Другим термином, который стал популярен среди читателей Playboy, стал Playboy Playmate (с англ. - «подружка плейбоя»).
At the end of the year, one of the twelve Playmates of the Month is named Playmate of the Year (PMOY). В конце каждого года из двенадцати Playmate of the Month выбирается одна Playmate of the Year (англ. подружка года журнала Playboy) - PMOY.
So, what... Anton wants a a playmate, you get him a playmate? Так что, Антону нужна... подружка, и вы ему её предоставляете?
Больше примеров...
Партнер (примеров 3)
No, that's his playmate. Нет, это - его партнер.
When sealed up, the ball contains 20 minutes' worth of oxygen, so, in 15 minutes, the air will be thinning and my lovely playmate will be... in bliss. Закрытый, шар содержит 20 минутный запас кислорода, так что, через 15 минут воздух станет жидким и мой любимый партнер будет в блаженстве.
Since Zack was killed inside of the ball, his playmate's a pretty good suspect, right? Поскольку Зак был убит внутри шара, его партнер по играм отличный подозреваемы, так?
Больше примеров...
За девушку (примеров 2)
You're giving away our fuel for a playmate of the month? Вы отдаете наше горючее за девушку месяца?
You're giving away our fuel for a playmate of the month? Ты отдаёшь наш мазут за девушку месяца?
Больше примеров...