Yes, Mr. Queen, it's your old playmate winslow schott. | Да, да, мистер Куин, это ваш старый приятель, Уинслоу Шотт. |
You get bored while your playmate was in hospital? | Тебе стало скучно, пока твой приятель в больнице? |
He's an animal, not a playmate. | Он зверь, а не приятель! |
My playmate saw an opportunity to paint me into a corner to see if I'd find my way out, if I'd fight to survive. | Мой новый приятель просто увидел возможность загнать меня в угол и посмотреть, смогу ли я выкрутиться буду ли я бороться за свою жизнь. |
She's got a playmate. | У неё был приятель по играм. |
It's like a Playmate in 1964. | Как девушка из "Плейбоя" 1964 года. |
Melissa was a playmate. | Мелисса была подружкой плейбоя. |
Give me a big-tittied Playmate. | Девицы из "Плейбоя". |
A Playmate is a female model featured in the centerfold/gatefold of Playboy magazine as Playmate of the Month (PMOM). | Playmate (с англ. - «подружка плейбоя») - женщина-модель, представленная на развороте журнала Playboy как Playmate of the Month (англ. подружка месяца журнала Playboy). |
You should have told me you had a Playmate patient. | Мог бы сказать мне, что одна из твоих пациенток - модель Плейбоя! |
She was chosen as the Playmate of the Month for August 2001. | Она была выбрана Playmate за август 2001 года. |
In July 1973, Smith was selected as Playboy magazine's Playmate of the Month. | В июле 1973 года Смит была выбрана Playmate месяца журнала Playboy. |
She was also a competitor in the Playboy Playmate episode of Fear Factor that was NBC's counterprogram to the Super Bowl halftime show in 2002. | Она также была участницей эпизода Playboy Playmate в «Факторе страха», который был контрпрограммой Супербоула на NBC для в 2002 году. |
Another feature is the ability to throw "theme parties", which consist of Halloween, A Midsummer Night's Dream, Hef's Birthday, Tropical, Playmate of the Year and more. | Еще одной особенностью является возможность создавать «тематические вечеринки»: Хэллоуин, Сон в летнюю ночь, День Рождения Хефа, тропическая, Playmate года и другие. |
Brandi Brandt (born November 2, 1968) is an American model and actress, who was Playboy's Playmate of the Month for October 1987. | 2 ноября - Бранди Брандт, американская модель и актриса, которая была Playmate of Playmate of the Month в октябре 1987 года. |
My playmate Yu Ri said that she needs to go to toilet. | Моя подружка Ю Ри сказала, что ей нужно в туалет. |
Look sweetheart, I'm glad Alec has a playmate, but we have work to do so run along. | Послушай, милочка, я рад, что у Алека есть подружка, но у нас есть работа, поэтому прошу удалиться. |
Another term that became popular with Playboy readers was the "Playboy Playmate". | Другим термином, который стал популярен среди читателей Playboy, стал Playboy Playmate (с англ. - «подружка плейбоя»). |
At the end of the year, one of the twelve Playmates of the Month is named Playmate of the Year (PMOY). | В конце каждого года из двенадцати Playmate of the Month выбирается одна Playmate of the Year (англ. подружка года журнала Playboy) - PMOY. |
So, what... Anton wants a a playmate, you get him a playmate? | Так что, Антону нужна... подружка, и вы ему её предоставляете? |
No, that's his playmate. | Нет, это - его партнер. |
When sealed up, the ball contains 20 minutes' worth of oxygen, so, in 15 minutes, the air will be thinning and my lovely playmate will be... in bliss. | Закрытый, шар содержит 20 минутный запас кислорода, так что, через 15 минут воздух станет жидким и мой любимый партнер будет в блаженстве. |
Since Zack was killed inside of the ball, his playmate's a pretty good suspect, right? | Поскольку Зак был убит внутри шара, его партнер по играм отличный подозреваемы, так? |
You're giving away our fuel for a playmate of the month? | Вы отдаете наше горючее за девушку месяца? |
You're giving away our fuel for a playmate of the month? | Ты отдаёшь наш мазут за девушку месяца? |