I knew about her family before I sent you to plainview. |
Я знал о ее семье до того, как отправил тебя в Плейнвью. |
The box in plainview, Malcolm the cryptographer. |
Ящик в Плейнвью, шифровальщик Малькольм. |
This is my son and my partner, H.W. Plainview. |
Это мой сын и партнёр Эйч Дабл-ю Плейнвью. |
If we get ten miles a gallon It'll get us halfway to Plainview. |
Если нам хватит галлона на десять миль мы будем на полпути к Плейнвью. |
Daniel Plainview, the house is on fire! |
Дэниел Плейнвью, в доме пожар! |
Mr. Plainview, would you like that milk now? - That would be fine. |
М-р Плейнвью, принести вам молоко прямо сейчас? - Да, пожалуйста. |
Mr. Plainview? Yes? |
М-р Плейнвью? - Да? |
I work with Mr. Plainview. |
Я работаю с м-ром Плейнвью. |
My name's Daniel Plainview. |
Меня зовут Даниэль Плейнвью. |
According to the "Plainview Herald." |
По словам "Плейнвью Херальд" |
That August, Lubbock was chosen on the first ballot over other area towns, including Floydada, Plainview, and Sweetwater. |
В августе того же года Лаббок был выбран на первом голосовании, обойдя такие города как Флойдейда, Плейнвью и Суитуотер. |
The maximum amount measured was 61 inches (150 cm) at Vega with Plainview receiving 24 inches (61 cm) in one day. |
Максимальное количество выпавшего снега в районе города Вега составило 61 дюйм (150 см), а в Плейнвью за один день выпало 24 дюйма (61 см) снега. |
according to the Plainview Herald. |
По словам "Плейнвью Херальд" Да. Чек пожалуйста. |
No, Mr. Plainview! |
М-р Плейнвью, куда же вы? |
Plainview is a full day's hike, but a total score. |
Добраться до Плейнвью занимает целый день, но это точно того стоит. |