| I knew about her family before I sent you to plainview. | Я знал о ее семье до того, как отправил тебя в Плейнвью. |
| The box in plainview, Malcolm the cryptographer. | Ящик в Плейнвью, шифровальщик Малькольм. |
| This is my son and my partner, H.W. Plainview. | Это мой сын и партнёр Эйч Дабл-ю Плейнвью. |
| If we get ten miles a gallon It'll get us halfway to Plainview. | Если нам хватит галлона на десять миль мы будем на полпути к Плейнвью. |
| Daniel Plainview, the house is on fire! | Дэниел Плейнвью, в доме пожар! |
| Mr. Plainview, would you like that milk now? - That would be fine. | М-р Плейнвью, принести вам молоко прямо сейчас? - Да, пожалуйста. |
| Mr. Plainview? Yes? | М-р Плейнвью? - Да? |
| I work with Mr. Plainview. | Я работаю с м-ром Плейнвью. |
| My name's Daniel Plainview. | Меня зовут Даниэль Плейнвью. |
| According to the "Plainview Herald." | По словам "Плейнвью Херальд" |
| That August, Lubbock was chosen on the first ballot over other area towns, including Floydada, Plainview, and Sweetwater. | В августе того же года Лаббок был выбран на первом голосовании, обойдя такие города как Флойдейда, Плейнвью и Суитуотер. |
| The maximum amount measured was 61 inches (150 cm) at Vega with Plainview receiving 24 inches (61 cm) in one day. | Максимальное количество выпавшего снега в районе города Вега составило 61 дюйм (150 см), а в Плейнвью за один день выпало 24 дюйма (61 см) снега. |
| according to the Plainview Herald. | По словам "Плейнвью Херальд" Да. Чек пожалуйста. |
| No, Mr. Plainview! | М-р Плейнвью, куда же вы? |
| Plainview is a full day's hike, but a total score. | Добраться до Плейнвью занимает целый день, но это точно того стоит. |