Английский - русский
Перевод слова Plaintiff

Перевод plaintiff с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истец (примеров 142)
A new plaintiff has piggybacked onto Lee Anne's case. Новый истец спекулирует на деле Ли Энн.
A Polish transport company (plaintiff) bought a commercial vehicle from a German company (defendant). Польская транспортная компания (истец) купила у немецкой компании (ответчика) коммерческое транспортное средство.
The first plaintiff argued that the defendant had rescinded the arbitration clause by agreement in correspondence between the solicitors of the parties. Первый истец утверждал, что по соглашению, достигнутому в ходе переписки между адвокатами сторон, ответчик отказался от арбитражной оговорки.
A U.S. broker in the market for surplus commercial aircraft parts, plaintiff, purchased three integrated drive generators from a Swedish dealer in aircraft parts, defendant. Истец, американский брокер на рынке излишков серийных деталей для воздушных судов, закупил у ответчика, шведского торговца деталями для воздушных судов, три генератора со встроенным приводом.
Plaintiff rejected that request and insisted on the existence of the arbitration agreement. Истец отклонил это предложение, настаивая на существовании арбитражного соглашения.
Больше примеров...
Истица (примеров 9)
Your plaintiff who had the abortion, Ваша истица, которая делала аборт,
The excuse was rejected on 3 July. On 8 June, the joint plaintiff made another request for the court's disqualification, which was denied on 21 August. Его отказ был отклонен З июля. 8 июня истица подала еще одно заявление об отводе членов суда, которое 21 августа было признано необоснованным.
(Judge, Foreman, Plaintiff, Counsel, and Chorus) 10. (Судья, Старшина присяжных, Истица, Адвокат, хор) 10.
Plaintiff felt that the office had dealt in an "incomparably" different way with a male intern who began his internship later than she did. Истица сочла, что с ней обошлись "совершенно" иначе, нежели со стажером-мужчиной, практика которого началась позже.
Owing to irregularities such as the judge's unwarranted delay in completing the relevant formalities, on 11 June the joint plaintiff submitted a complaint to the Office of Court Supervision. Ввиду допущенной судьей в производстве по делу необоснованной задержки и других нарушений установленной практики 11 июня истица подала жалобу в Генеральное управление по надзору за деятельностью судов.
Больше примеров...
Заявитель (примеров 1)
Больше примеров...
Истице (примеров 3)
Weren't you supposed to give that plaintiff the Harvey Specter treatment? Разве не предполагалось, что ты устроишь истице терапию Харви Спектора?
In one other case, a woman plaintiff was harassed for a characteristic other than gender, and in six cases the plaintiffs withdrew their claims. Причинение беспокойства истице по другому делу был связано с иными признаками, нежели признак пола, а еще в шести случаях истцы отозвали свои заявления.
In 2006, the court reaffirmed two decisions on gender discrimination (concerning dismissal of women over the age of 40 years and denial of a bonus to a plaintiff because of pregnancy). В 2006 году суд подтвердил два решения по делам о дискриминации по признаку пола (касавшимся увольнения женщин в возрасте старше 40 лет и отказа предоставить истице надбавку к зарплате в связи с ее беременностью).
Больше примеров...
Компания-истец (примеров 1)
Больше примеров...