Английский - русский
Перевод слова Plaintiff

Перевод plaintiff с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истец (примеров 142)
He is plaintiff number 18 in our class. Истец номер 18 в групповом иске.
An insurer, plaintiff, sued a carrier, defendant, for damages resulting from an accident. Страховщик (истец) возбудил иск против перевозчика (ответчика) на возмещение убытков от аварии.
The Swiss plaintiff sold a "floating centre", a container filled with salt water for weightless floating, to the German defendant for an agreed upon price. Швейцарский истец продал "плавучий центр" - контейнер, наполненный соленой водой для плавания в "невесомости" - германскому ответчику за согласованную цену.
A German seller, plaintiff, sold milking machines to a Swiss buyer, defendant, and the parties agreed that the contract was to be governed by German law. Немецкий продавец (истец) продал доильные установки швейцарскому покупателю (ответчику), и стороны договорились о том, что договор будет регулироваться правом Германии.
"Plaintiff thereupon canceled the letter of credit and defendant sought to sell the steel to other buyers. На основании этого истец аннулировал аккредитив, а ответчик попытался продать сталь другим покупателям.
Больше примеров...
Истица (примеров 9)
You've got a client who admitted to liability, and a sympathetic plaintiff. У вас есть клиент, который признал свою вину, и истица, которой хочеться посочувствовать.
Your plaintiff who had the abortion, Ваша истица, которая делала аборт,
The excuse was rejected on 3 July. On 8 June, the joint plaintiff made another request for the court's disqualification, which was denied on 21 August. Его отказ был отклонен З июля. 8 июня истица подала еще одно заявление об отводе членов суда, которое 21 августа было признано необоснованным.
Plaintiff felt that the office had dealt in an "incomparably" different way with a male intern who began his internship later than she did. Истица сочла, что с ней обошлись "совершенно" иначе, нежели со стажером-мужчиной, практика которого началась позже.
Your Honor, all plaintiff wants is an emergency injunction - to change the makeup of the university panel. Ваша честь, все, чего хочет истица - это временного судебного предписания для изменения состава университетского комитета.
Больше примеров...
Заявитель (примеров 1)
Больше примеров...
Истице (примеров 3)
Weren't you supposed to give that plaintiff the Harvey Specter treatment? Разве не предполагалось, что ты устроишь истице терапию Харви Спектора?
In one other case, a woman plaintiff was harassed for a characteristic other than gender, and in six cases the plaintiffs withdrew their claims. Причинение беспокойства истице по другому делу был связано с иными признаками, нежели признак пола, а еще в шести случаях истцы отозвали свои заявления.
In 2006, the court reaffirmed two decisions on gender discrimination (concerning dismissal of women over the age of 40 years and denial of a bonus to a plaintiff because of pregnancy). В 2006 году суд подтвердил два решения по делам о дискриминации по признаку пола (касавшимся увольнения женщин в возрасте старше 40 лет и отказа предоставить истице надбавку к зарплате в связи с ее беременностью).
Больше примеров...
Компания-истец (примеров 1)
Больше примеров...