| Lutin is generally translated into English as: brownie, elf, fairy, gnome, goblin, hobgoblin, imp, leprechaun, pixie, puck, or sprite. | Слово Lutin, как правило, переводится на английский язык как брауни, эльф, фея, гном, гоблин, хобгоблин, имп, лепрекон, пикси, пак или дух. |
| Your work is here in Pixie Hollow. | Твоя работа - здесь, в Пикси Холлоу. |
| She then takes the Bloodstone from the X-Man Pixie and adds it to the original amulet, giving her four Bloodstones and a more demonic appearance. | Огненная Ведьма берет Гелиотроп от Пикси из Людей Икс и добавляет его к оригинальному амулету, давая ей четыре Гелиотропа и более демоническую внешность. |
| Maybe for you, you're a pixie. | Это ты у нас пикси. |
| Santo also has a strong sense of honor, telling Anole and Pixie that he would quit the team if they were not included on the roster. | У Санто также очень сильное чувство чести - он сказал Анолу и Пикси, что уйдёт из команды, если их не внесут в список её членов. |
| By the way, is the purple pixie really here or am I just over-tired? | Кстати, здесь на самом деле фиолетовая фея или я просто очень сильно устал? |
| Look, I was duped by a doe-eyed pixie and her Indian henchwoman. | Слушай, меня обманула фея с глазами, как у лани и ее индийская ставленница. |
| I kept ending up where I'd started, and then I realised, I was being pixie led. | Я заканчивал свой путь там же где и начинал, и потом я вдруг понял, что фея водила меня кругами. |
| Lutin is generally translated into English as: brownie, elf, fairy, gnome, goblin, hobgoblin, imp, leprechaun, pixie, puck, or sprite. | Слово Lutin, как правило, переводится на английский язык как брауни, эльф, фея, гном, гоблин, хобгоблин, имп, лепрекон, пикси, пак или дух. |
| She guides my glance upwards to the pixie perched on the roof's edge. | Она показывает наверх, где по крыше расхаживает фея. |
| Indeed. It's called a "pixie impaler." | На самом деле он называется "эльф закалыватель". |
| Repeat, the pixie has left the toadstool. | Повторяю, эльф покинул грибницу. |
| But that's when the little pixie had her little spidey-senses and they got all tingly. | Но потом маленький эльф подключила все свои паучьи чувства и они все затрепетали. |
| Lutin is generally translated into English as: brownie, elf, fairy, gnome, goblin, hobgoblin, imp, leprechaun, pixie, puck, or sprite. | Слово Lutin, как правило, переводится на английский язык как брауни, эльф, фея, гном, гоблин, хобгоблин, имп, лепрекон, пикси, пак или дух. |
| So is a pixie the same as an elf? | Так что, фея - это то же что и эльф? |
| But how am I supposed to keep us safe if Fawn keeps bringing dangerous animals into Pixie Hollow? | Но как я могу нас защищать, если Фауна вечно тащит в Долину опасных зверей? |
| I'll never go back to Pixie Hollow. | Я никогда не вернусь в Долину Фей. |
| Here, please, take this back to Pixie Hollow. | Вот, пожалуйста, верните это в Долину Фей. |
| And then, a lightning storm so powerful, it consumes all of Pixie Hollow. | И тогда начнётся сильнейшая буря, которая сметёт Долину фей. |
| Nyx found this harebrained legend about a creature called the "NeverBeast" who builds rock towers and shoots lightning to destroy Pixie Hollow. | Никс раскопала дурацкую легенду про какое-то чудовище, которое строит башни и насылает ураганы на Долину фей. |
| You cannot have a hawk in Pixie Hollow. | Нельзя держать ястреба в Долине фей. |
| Look, this thing might be a threat to Pixie Hollow. | Послушай, это существо может угрожать Долине фей. |
| Nyx has discovered a dangerous animal in Pixie Hollow. | Никс обнаружила в Долине фей опасного зверя. |
| This dust belongs to Pixie Hollow. | Эта пыльца принадлежит Долине Фей. |
| One in each season of Pixie Hollow. | По одной на каждое время года, наступающее в Долине фей. |
| Tonight, every talent from every season will gather together to celebrate all the realms of Pixie Hollow. | Сегодня все таланты из каждого сезона будут собраны вместе, чтобы отметить все области Долины Фей. |
| And I trust you, both of you, to do what's right for Pixie Hollow. | И я верю, что вы, вы обе, поступите так, как будет лучше для Долины фей. |
| He is the brave guardian of Pixie Hollow. | Он отважный защитник Долины фей. |
| The Blu-ray, Blu-ray 3D, DVD releases also include the short film Pixie Hollow Games as a "Bonus Adventure". | Релизы на Blu-ray и Blu-ray 3D также содержат в качестве бонуса короткометражный мультфильм «Турнир Долины Фей» (англ. Pixie Hollow Games). |
| Queen Clarion urges both Fawn and Nyx to work together and "do the right thing" regarding the protection of Pixie Hollow. | Королева Клэрион настоятельно призывает и Фауну и Никс совместно работать и «делать правильные вещи» в отношении защиты Долины Фей. |