Another add on was the orchestra pit with three hoists and platforms for the storage of musical instruments. | Важным новшеством стала оркестровая яма с тремя подъемными механизмами и площадкой для хранения музыкальных инструментов. |
They have something called the Lazarus Pit. | У них есть кое-что под названием Яма Лазаря. |
She said she'd let me come out to The Pit with her. | Она сказала, что позволит войти в "шайку Яма". |
Partly slatted floor - metal slats -reduced manure pit surface | Часть пола решетчатая - металлические решетки плюс выгребная яма с уменьшенной площадью поверхности |
It's this feeling in the pit of your stomach. | В животе как будто яма. |
The pit took my days of youth, | Шахта забрала дни моей молодости, |
You can't expect the Coal Board to subsidise them if the pit's losing money. | Вы же не думаете, что Управление угольной промышленности будет их субсидировать, раз шахта убыточна. |
Now, is that an open pit mine? | Кстати, а это открытая угольная шахта? |
The urban district around the mine was named "Brassert" as the mine built houses around the pit for their workers. | Городской район вокруг рудника был назван «Брассерт», так как шахта построила дома вокруг ямы для своих рабочих. |
Burnsend Pit has been at the heart of this community for as long as any of us can remember. | Шахта Бёрнсеннд была сердцем общества так долго, как помнит любой из нас. |
Stewie, this place is a complete pit. | Стюи, это место последняя дыра. |
Dreadful, pestilential pit of a place. | Ужасная, отвратительная дыра. |
There was a huge pit or shaft called a moulin going 130 feet straight up to the surface of the glacier. | Там была огромная дыра вроде шахты, называемая моулин, проходящая 40 метров прямо вверх к поверхности ледника. |
Robin's the deep, dark pit where our relationship goes to die. | Робин - это черная дыра, которая погубит наши отношения. |
It's a pit run by a man who I'd say... well, best not to talk out of turn. | Это дыра, которой управляет человек, я бы его назвал... но не стоит говорить необдуманные слова. |
Hard to see his face~~~ Hard to find in public~~~ That person who is difficult to meet, that person D... Pit. | Трудно увидеть его~~~ Трудно найти его~~~ это Д. Пит. |
Welles is going to the pit. | Веллес собрался в пит. |
Page first acted in front of the camera in 1997 at age ten in the CBC television movie Pit Pony, which later spun off into a television series. | Она впервые снялась на камеру в 1997 году в возрасте 10 лет, когда сыграла роль Мэгги Маклин в телефильме корпорации Си-би-си «Пит Пони», который позднее получил продолжение в качестве полноценного сериала. |
The programmes implemented in 1994 and 1995 include the following: the Intensive Labour Programme (PIT), the Social Focus Programme (PROEDIS), the National Internship Programme (PRONAPAS) and the Social Focus Programme (PRIDIS). | К числу реализованных в 1994 и 1995 годах программ относятся, в частности, Программа обеспечения трудоустройства (ПИТ), Программа социальных мер (ПРОЭДИС), Национальная программа стажировок (ПРОНАПАС) и Программа мер в интересах социального развития (ПРИДИС). |
We met at Louie's charcoal pit diner. | Мы познакомились в ресторане "Луи Чаркол Пит". |
Then, when you are through, toss him in the water pit. | Когда закончите, бросьте тело в колодец. |
From the toilet, the muck comes into the first leach pit. | Из туалета сточные воды попадают в первый колодец. |
You mean the company lava pit that goes all the way to the Earth's fiery core? | Ты имеешь в виду лавовый колодец компании, ведущий напрямую к раскалённому земному ядру? |
You go on, Dr. Jekyll, and try to put old Beelzebub in his bottomless pit. | Давай, на свежий воздух. Идите, доктор, сажайте старину Вензивула в бездонный колодец. |
The punisher's journal will tell how she threw herself into the water pit, never to be seen again. | В журнале палача запишут, что она бросилась в колодец с водой, подальше от людских глаз. |
The chief specifically asked me to cover mer in the pit. | Шеф просил прикрыть Мередит в приемном. |
You're covering the pit. | Занят, ты в приемном. |
Pierce, you're in the pit. | Пирс, ты в приемном. |
She's in the pit, I think. | Она в приемном, наверное. |
The pit's full of kids that need doctors, and we can handle this one without you, | В приемном покое полно раненных, - а мы справимся и без тебя. |
That avocado pit was not regulation. | Так косточка от авокадо не входила в правила. |
20 minutes in, they find a prune pit. | Через 20 минут появится сливовая косточка. |
The pit could become lodged in our throats. | Косточка может застрять у нас в глотке. |
Unlike a clingstone, the pit of a freestone separates more freely from the flesh, making it ideal for consumption. | А вот когда косточка трудно отделяется - значит неспелый, а спелые и вкусные и есть удобно. |
There's the little peach pit. | Это небольшая персиковая косточка. |
Visual examination with vehicle on a pit or hoist / Ditto Visual, and with special equipment if available. | Визуальный осмотр автомобиля, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма . |
Swivel pins, joints, and wheel bearings Visual examination with vehicle on pit or hoist. | Визуальный осмотр осей транспортного средства, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма. |
Electrical wiring Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist, including inside the engine compartment in some cases. | Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма), в некоторых случаях вместе с осмотром моторного отделения. |
James fashioned an inspection pit out of a nearby open sewer and told us to go away. | Джеймс устроил смотровую яму в ближайшей канаве и попросил нас пойти погулять. |
Shock absorbers Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist or using special equipment, if available. | Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма либо проверка с использованием специального оборудования, если таковое имеется. |
Steve Avery then took his sister in his four-by-four car out to a local gravel pit. | Потом он взял свой внедорожник, и вместе с сестрой поехал на местный карьер. |
At the edge of town is the largest open-pit iron mine in the world, the Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. | Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. |
Lolima B pit belonging to SEBA | Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа |
Lolima A pit belonging to Pikolo | Карьер «Лолима А», принадлежащий Пиколо |
Centralniy GOK sources iron ore from large deposits of ferruginous quartzite of Hleyevatskiy deposit (ore pit No. 1 with recoverable reserves of 51 Mt), Petrovskiy deposit (ore pit No. with recoverable reserves of 146 Mt), Artyomovskiy deposit (ore pit No. | Сырьевой базой предприятия являются большие месторождения железистых кварцитов, представленные Глееватским (карьер Nº 1), Петровским (карьер Nº 3), Артемовским (карьер Nº 4) месторождениями, а также полем шахты им. |
You'll pit these boys against each other. | Ты будешь настраивать детей одного против другого. |
If they were to be implemented on the basis of cost neutrality, they would in effect constitute "beggar thy neighbour" policies that would pit one employee against another for a limited amount of money. | Если указанные системы будут внедрены без дополнительных расходов, то они по существу будут равноценны политике «разорения соседа» и будут настраивать сотрудников друг против друга в борьбе за ограниченные денежные ресурсы. |
She tries to pit us against each other. | Она будет стравливать нас друг с другом. |
Discussions over expenditures should not pit pediatricians against oncologists but instead, patients and physicians should discuss with governments overall expenditures for health and non-health needs. | Споры по поводу затрат не должны стравливать педиатров и онкологов, напротив, пациенты и врачи должны вместе обсуждать с правительствами общие затраты на здравоохранение и потребности, не касающиеся здоровья. |
Pitbull released Planet Pit, on June 21, 2011. | Питбуль выпустил Planet Pit 21 июня 2011 года. |
At the edge of town is the largest open-pit iron mine in the world, the Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. | Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. |
Only three of ten arenas are retained from the arcade version: the Kombat Tomb, the Pit II and Goro's Lair. | В игре присутствуют только три уровня из десяти: Kombat Tomb, The Pit 2 и Goro's Lair. |
PIT: The common name for the area where dealings take place in derivative markets. | PIT: площадка в помещении срочной биржи, на которой производится торги. |
She was seen in an unplayable guest appearance in MK2011, as one of the fighters in the Pit background facing off against either Daegon or Frost. | В перезагрузке 2011 года она была замечена в качестве одного из неиграбельных бойцов на заднем плане арены «Яма» (англ. The Pit) в противостоянии, по всей вероятности, с Дэйгоном, или Фрост. |
During Berger's stop, he was blocked by another car which was going into the pit. | Во время выезда Бергера с пит-стопа его блокировала другая машина, которая только заезжала на пит-стоп. |
I think I need to get him into the pit crew. | Думаю, мне стоит отправить его на пит-стоп. |
We're not a pit crew at Daytona. | Ну, это не пит-стоп Формулы-1. |
As a journalist, Leitner has burst into a burning building, worked as a member of a NASCAR pit crew, gone one-on-one with trained attack dogs and volunteered to be shot by a Taser. | Строя репутацию остросюжетного журналиста, Лейтнер входила в горящее здание, работала членом пит-стоп команды в NASCAR, оставалась один на один с боевыми псами и добровольно была подстрелена из тэйзера. |
He had to pit early, on lap 15, and rejoined fourth. | На 15-м круге ему пришлось заехать на пит-стоп, и он вернулся четвёртым. |
During the race, Yamamoto suffered hydraulic problems and had to start from the pit lane, eventually retiring when it became terminal. | Во время гонки Ямамото столкнулся с гидравлическими проблемами и стартовал с пит-лейн, в конечном счёте он сошёл, когда гонку продолжать было невозможно. |
Juan Pablo Montoya started from the pit lane. | Хуан-Пабло Монтойя стартовал с пит-лейн. |
His performances included a dominant win at the Nürburgring, despite a penalty for speeding in the pit lane. | Его самыми примечательными успехами стало доминирование на Нюрбургринге, несмотря на штраф за превышение скорости на пит-лейн. |
26 cars qualified for the race, but only 25 took to the grid for the start as Gianni Morbidelli couldn't start his car during the warm-up lap and subsequently had to start from the pit lane. | 26 автомобилей прошли квалификацию, но только 25 вышли на старт, так как Джанни Морбиделли не удалось запустить свой автомобиль во время прогревочного круга, он был вынужден стартовать с пит-лейн. |
^ Heinz-Harald Frentzen was disqualified for passing the red light at the exit of the pit lane. | Хайнц-Харальд Френтцен был дисквалифицирован из-за того, что покинул пит-лейн на красный свет. |
He offered to use the Lazarus pit on Thea, didn't he? | Он предложил использовать яму Лазаря для Теи, не так ли? |
As you know... I achieve this by bathing in the rejuvenating waters of the Lazarus Pit. | Как ты знаешь, я достигаю долголетия тем, что окунаюсь в омолаживающие воды колодца Лазаря. |
Only the Lazarus pit can. | Это может сделать только Яма Лазаря. |
I know you were restored by something called the Lazarus Pit. | Я знаю, что ты было воскрешена чем-то, что называют Ямой Лазаря. |
In spirit, I mean, not in a Lazarus Pit kind of way, and ultimately, she made the right choice. | Я имею в виду духовно, а не в стиле ямы Лазаря и в итоге она приняла правильное решение. |