Английский - русский
Перевод слова Pit

Перевод pit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яма (примеров 115)
You'll see it's nothing but a big pit. Увидите, это всего лишь большая яма.
It's really not that big of a pit. На самом деле, яма не настолько большая.
The human soul is a bottomless pit Человеческая душа - бездонная яма, мадам.
But this pit, the chance to build a whole new park from scratch, this could be my Hoover Dam. Но эта яма - шанс создать целый новый парк с нуля - это возможно станет моей Дамбой Гувера.
The technical name for the new depression chamber was "vertical chamber apparatus", though Harlow himself insisted on calling it the "pit of despair". Хотя техническим названием новой клетки было «вертикальная камера», сам Харлоу настоял на том, чтобы назвать изобретение «яма отчаяния».
Больше примеров...
Шахта (примеров 8)
If a coal pit can be said to be handsome. Если угольная шахта может быть щедрой.
The pit took my days of youth, Шахта забрала дни моей молодости,
You can't expect the Coal Board to subsidise them if the pit's losing money. Вы же не думаете, что Управление угольной промышленности будет их субсидировать, раз шахта убыточна.
Burnsend Pit is under consideration for possible closure, Mr Gently. Шахта Бёрнсенд под рассмотрением возможного закрытия, мистер Джентли.
Burnsend Pit has been at the heart of this community for as long as any of us can remember. Шахта Бёрнсеннд была сердцем общества так долго, как помнит любой из нас.
Больше примеров...
Дыра (примеров 11)
What a pit. [Chuckles] Что за дыра. [Смеется]
There was a huge pit or shaft called a moulin going 130 feet straight up to the surface of the glacier. Там была огромная дыра вроде шахты, называемая моулин, проходящая 40 метров прямо вверх к поверхности ледника.
It's a pit run by a man who I'd say... well, best not to talk out of turn. Это дыра, которой управляет человек, я бы его назвал... но не стоит говорить необдуманные слова.
It's my mom's number, so I immediately get that pit in my stomach. Номер моей мамы, поэтому у меня в желудке сразу же стала образовываться дыра.
That contractor said this was a bottomless pit! Подрядчик обещал, что дыра будет бездонной.
Больше примеров...
Пит (примеров 25)
Once the pit's removed, it's actually quite small. Сам по себе пит не такой уж большой.
Hard to see his face~~~ Hard to find in public~~~ That person who is difficult to meet, that person D... Pit. Трудно увидеть его~~~ Трудно найти его~~~ это Д. Пит.
You're D. Pit? Вы Д. Пит?
They also added that original characters like Kirby were the stars of the Game Boy rather than established characters such as Link, Mario, Samus Aran, and Pit. Они также добавили, что именно персонажи, внешне схожие с Кирби стали звёздами Game Boy, а не более известные персонажи, такие как Марио, Линк, Самус Аран и Пит.
We met at Louie's charcoal pit diner. Мы познакомились в ресторане "Луи Чаркол Пит".
Больше примеров...
Колодец (примеров 21)
Then along came Sally... a bottomless pit of need. Но тут появилась Салли. Бездонный колодец желаний.
Eva did a lot of work as a painter on The Pendulum, the Pit and Hope. Ева сделала большую часть декораций к фильму "Колодец, маятник и надежда".
"the Pit the Pendulum," the original "SAW." "Колодец и маятник", оригинальная "Пила".
Needles can be separated from the plastic syringe with a needle remover or cutter and placed in puncture-proof plastic or metal boxes for disposal in a sharps pit or other controlled on-site burial location. Иглы могут быть отделены от пластмассового шприца с помощью иглосъемника или иглосекателя и помещены в проколостойкие пластмассовые или металлические ящики с целью сброса в отвал в колодец для острых предметов или захоронения на другой контролируемой внутренней свалке.
"Pit and the Pendulum," "Колодец и маятник"
Больше примеров...
Приемном (примеров 10)
You don't say it's a slow day in the pit. Нельзя говорить, что в приемном тихий день.
You're covering the pit. Занят, ты в приемном.
She's in the pit, I think. Она в приемном, наверное.
In the clinic, in the pit. Я работаю в поликлинике и приемном покое.
The pit's full of kids that need doctors, and we can handle this one without you, В приемном покое полно раненных, - а мы справимся и без тебя.
Больше примеров...
Косточка (примеров 8)
20 minutes in, they find a prune pit. Через 20 минут появится сливовая косточка.
The pit could become lodged in our throats. Косточка может застрять у нас в глотке.
pit or fragments of pits attached to the flesh of the dried peach. Приставшая косточка: Косточка или часть косточки, приставшая к мякоти сушеного персика.
You should be wound up because the Peach Pit used to be yours, but now Brenda want a slice. Тебе стоит беспокоиться, потому что Персиковая Косточка был твоим, а теперь Бренда хочет кусочек.
Unlike a clingstone, the pit of a freestone separates more freely from the flesh, making it ideal for consumption. А вот когда косточка трудно отделяется - значит неспелый, а спелые и вкусные и есть удобно.
Больше примеров...
Канаве (примеров 15)
Visual examination with vehicle on a pit or hoist. Визуальный осмотр автомобиля, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма.
Stub axles Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist. Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма).
Mechanical condition Visual inspection with the vehicle on a pit or hoist whilst the brake is being operated, possibly with a pedal-presser. Визуальный осмотр частей тормозного устройства транспортного средства, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма, при этом тормоз приводится в действие, по возможности, тормозной педалью.
exterior fittings Visual and with special equipment if available. Visual examination, not necessarily on pit or hoist. Визуальный осмотр, причем необязательно, чтобы транспортное средство было установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма.
Tyres Visual inspection of the entire tyre by either rotating the road wheel with it off the ground and the vehicle over a pit or on a hoist, or by rolling the vehicle backwards and forwards over a pit. Визуальный осмотр всей шины либо посредством вращения ходового колеса, приподнятого над землей, когда транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма, либо посредством перемещения автомобиля назад и вперед над смотровой канавой.
Больше примеров...
Карьер (примеров 7)
Steve Avery then took his sister in his four-by-four car out to a local gravel pit. Потом он взял свой внедорожник, и вместе с сестрой поехал на местный карьер.
Lolima B pit belonging to SEBA Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа
Lolima A pit belonging to Pikolo Карьер «Лолима А», принадлежащий Пиколо
Centralniy GOK sources iron ore from large deposits of ferruginous quartzite of Hleyevatskiy deposit (ore pit No. 1 with recoverable reserves of 51 Mt), Petrovskiy deposit (ore pit No. with recoverable reserves of 146 Mt), Artyomovskiy deposit (ore pit No. Сырьевой базой предприятия являются большие месторождения железистых кварцитов, представленные Глееватским (карьер Nº 1), Петровским (карьер Nº 3), Артемовским (карьер Nº 4) месторождениями, а также полем шахты им.
Lolima A pit belonging to Pikolo Lolima B pit belonging to SEBA Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа
Больше примеров...
Настраивать (примеров 2)
You'll pit these boys against each other. Ты будешь настраивать детей одного против другого.
If they were to be implemented on the basis of cost neutrality, they would in effect constitute "beggar thy neighbour" policies that would pit one employee against another for a limited amount of money. Если указанные системы будут внедрены без дополнительных расходов, то они по существу будут равноценны политике «разорения соседа» и будут настраивать сотрудников друг против друга в борьбе за ограниченные денежные ресурсы.
Больше примеров...
Стравливать (примеров 2)
She tries to pit us against each other. Она будет стравливать нас друг с другом.
Discussions over expenditures should not pit pediatricians against oncologists but instead, patients and physicians should discuss with governments overall expenditures for health and non-health needs. Споры по поводу затрат не должны стравливать педиатров и онкологов, напротив, пациенты и врачи должны вместе обсуждать с правительствами общие затраты на здравоохранение и потребности, не касающиеся здоровья.
Больше примеров...
Pit (примеров 29)
At the edge of town is the largest open-pit iron mine in the world, the Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine.
Anamege's sound is based on the fusion of hip hop and alternative using samples from artists such as Ellie Goulding, Radiohead, Sufjan Stevens, Passion Pit, MGMT, Matt and Kim and Yelle. Их саунд основан на фьюжне и альтернативном хип-хопе с использованием семплов таких артистов как Ellie Goulding, Radiohead, Sufjan Stevens, Passion Pit, MGMT, и Yelle.
PC Gamer wrote that Exile: Escape from the Pit "offers an easygoing point-and-click interface; pleasant, if unambitious, graphics; ... literate prose; and a vast scope." Журнал РС Games писал: «Exile: Escape from the Pit предлагает нам несложный интерфейс в стиле point-and-click, приятную, без излишних амбиций, графику, ... грамотно построенную литературную часть и почти полную свободу действий».
PIT: The common name for the area where dealings take place in derivative markets. PIT: площадка в помещении срочной биржи, на которой производится торги.
The card features two "exhibits", Shangri-La and Hell's Pit, each of which would be given its own album. Карта состоит из двух частей, «Shangri-La» и «Hell's Pit», которые были выпущены как отдельные альбомы.
Больше примеров...
Пит-стоп (примеров 8)
During Berger's stop, he was blocked by another car which was going into the pit. Во время выезда Бергера с пит-стопа его блокировала другая машина, которая только заезжала на пит-стоп.
I think I need to get him into the pit crew. Думаю, мне стоит отправить его на пит-стоп.
As a journalist, Leitner has burst into a burning building, worked as a member of a NASCAR pit crew, gone one-on-one with trained attack dogs and volunteered to be shot by a Taser. Строя репутацию остросюжетного журналиста, Лейтнер входила в горящее здание, работала членом пит-стоп команды в NASCAR, оставалась один на один с боевыми псами и добровольно была подстрелена из тэйзера.
Brundle was chasing Berger, but he made an error in Nouvelle Chicane and not only suffered a puncture but also damaged the Benetton's front wing and had to pit for repairs, giving sixth place to Capelli. Следовавший за Бергером Брандл, совершил ошибку в шикане Nouvelle и сломал не только переднее крыло своего Бенеттона, но и проколол колесо, что вынудило его заехать на долгий пит-стоп, это позволило Капелли выйти на 6-е место.
He had to pit early, on lap 15, and rejoined fourth. На 15-м круге ему пришлось заехать на пит-стоп, и он вернулся четвёртым.
Больше примеров...
Пит-лейн (примеров 12)
In 1967, a chicane was added before the start/finish straight, called Hohenrain, in order to reduce speeds at the pit lane entry. В 1967 году была добавлена шикана перед прямой старт/финиш, названная Hohenrain, чтобы сократить скорость при въезде на пит-лейн.
During the race, Yamamoto suffered hydraulic problems and had to start from the pit lane, eventually retiring when it became terminal. Во время гонки Ямамото столкнулся с гидравлическими проблемами и стартовал с пит-лейн, в конечном счёте он сошёл, когда гонку продолжать было невозможно.
The incident would lead to two major rule changes in Formula One: A pit lane speed limit of 120 km/h during the race and 80 km/h during practice and qualifying. Это происшествие привело к появлению двух новых правил в Формуле-1: Скорость на пит-лейн ограничена 120 км/ч во время гонки, и 80 км/ч во время практики и квалификации.
Juan Pablo Montoya started from the pit lane. Хуан-Пабло Монтойя стартовал с пит-лейн.
The race was no better, as he endured considerable understeer throughout, was given a drive-through penalty for speeding in the pit lane and finished 15th. Гонка прошла не лучше, поскольку Баттон столкнулся с избыточной поворачиваемостью, а также получил штраф за превышение скорости на пит-лейн и финишировал пятнадцатым.
Больше примеров...
Лазаря (примеров 15)
Darhk's affect on you had nothing to do with his exposure to waters from the Lazarus pit. Воздействие Дарка на тебя не имеет отношения к его прикосновению к водам Ямы Лазаря.
He offered to use the Lazarus pit on Thea, didn't he? Он предложил использовать яму Лазаря для Теи, не так ли?
The Lazarus Pit brought me back, but it left me with this need to kill. Яма Лазаря возвратила меня, но оставила меня с этой потребностью убивать.
Only the Lazarus pit can. Это может сделать только Яма Лазаря.
I know you were restored by something called the Lazarus Pit. Я знаю, что ты было воскрешена чем-то, что называют Ямой Лазаря.
Больше примеров...