The world is a snake pit, Kate. | Мир - это яма со змеями, Кейт. |
Detective Briggs, what is "the pit"? | Детектив Бриггс, что такое "яма"? |
A pit of violence waiting to erupt. | Выгребная яма насилия, готовая взорваться. |
It is said that Cancun means snake pit. | Говорят, что Канкун означает «змеиная яма». |
Greasy Joe's Bottomless BBQ Pit. | Бездонная яма барбекю Жирного Джо. |
If a coal pit can be said to be handsome. | Если угольная шахта может быть щедрой. |
The so-called Heidenloch (heathen hole) is a pit 55 metres (180 ft) deep, of unknown age and purpose. | «Яма язычников» (нем. Heidenloch) - шахта неизвестного возраста и назначения глубиной 55 метров. |
You can't expect the Coal Board to subsidise them if the pit's losing money. | Вы же не думаете, что Управление угольной промышленности будет их субсидировать, раз шахта убыточна. |
Now, is that an open pit mine? | Кстати, а это открытая угольная шахта? |
Burnsend Pit has been at the heart of this community for as long as any of us can remember. | Шахта Бёрнсеннд была сердцем общества так долго, как помнит любой из нас. |
Stewie, this place is a complete pit. | Стюи, это место последняя дыра. |
But every morning, I wake up, and there's this pit, this... feeling here that... | Каждое утро я встаю, и словно дыра внутри... ощущается так. |
It's a pit run by a man who I'd say... well, best not to talk out of turn. | Это дыра, которой управляет человек, я бы его назвал... но не стоит говорить необдуманные слова. |
It's my mom's number, so I immediately get that pit in my stomach. | Номер моей мамы, поэтому у меня в желудке сразу же стала образовываться дыра. |
It's the pit to the center of the world. | Это дыра, ведущая к центру Земли. |
Once the pit's removed, it's actually quite small. | Сам по себе пит не такой уж большой. |
If we find the pit. | Если мы найдём этот пит. |
The "pit" would be a 10-pound hollow plutonium sphere that the exploding PBX squishes into critical mass, which then produces the Big Bang. | Пит - это полая плутониевая сфера весом 4,5 кг, взрывающая термоядерное горючее, создавая критическую массу, которая и вызывает большой бадабум. |
You're D. Pit? | Вы Д. Пит? |
It's kind of like our Peach Pit. | Что-то вроде Пич Пит (из сериала "Район Беверли Хиллз"). |
From the toilet, the muck comes into the first leach pit. | Из туалета сточные воды попадают в первый колодец. |
Eva did a lot of work as a painter on The Pendulum, the Pit and Hope. | Ева сделала большую часть декораций к фильму "Колодец, маятник и надежда". |
Into the pit with those bloodthirsty sons of 'hores! | В колодец их вместе с кровожадными дьявольскими отродьями. |
Needles can be separated from the plastic syringe with a needle remover or cutter and placed in puncture-proof plastic or metal boxes for disposal in a sharps pit or other controlled on-site burial location. | Иглы могут быть отделены от пластмассового шприца с помощью иглосъемника или иглосекателя и помещены в проколостойкие пластмассовые или металлические ящики с целью сброса в отвал в колодец для острых предметов или захоронения на другой контролируемой внутренней свалке. |
this work and a soakage pit should be provided for the rinsings. | При этой работе необходимо носить непроницаемые перчатки, а для промыва необходимо предусмотреть сточный колодец. |
You're covering the pit. | Занят, ты в приемном. |
Pierce, you're in the pit. | Пирс, ты в приемном. |
She's in the pit, I think. | Она в приемном, наверное. |
In the clinic, in the pit. | Я работаю в поликлинике и приемном покое. |
The pit's full of kids that need doctors, and we can handle this one without you, | В приемном покое полно раненных, - а мы справимся и без тебя. |
That avocado pit was not regulation. | Так косточка от авокадо не входила в правила. |
The pit could become lodged in our throats. | Косточка может застрять у нас в глотке. |
pit or fragments of pits attached to the flesh of the dried peach. | Приставшая косточка: Косточка или часть косточки, приставшая к мякоти сушеного персика. |
He's not sitting in his hole in a smoking jacket, sipping cognac, giggling "I left the pit." | Они не сидят в своих норах в смокингах, потягивая коньяк, и не посмеиваются себе в усы, приговаривая: "Вот вам косточка". |
You should be wound up because the Peach Pit used to be yours, but now Brenda want a slice. | Тебе стоит беспокоиться, потому что Персиковая Косточка был твоим, а теперь Бренда хочет кусочек. |
Visual examination with vehicle on a pit or hoist / Ditto Visual, and with special equipment if available. | Визуальный осмотр автомобиля, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма . |
Swivel pins, joints, and wheel bearings Visual examination with vehicle on pit or hoist. | Визуальный осмотр осей транспортного средства, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма. |
Axles Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist, using wheel play detectors for vehicles over 3.5 tonnes gvm. | Визуальный осмотр; транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма; для транспортных средств полной массы с грузом более 3,5 т используется устройство для определения люфта колес. |
With the vehicle over a pit or on a hoist and the mass of the vehicle on the ground, push and pull the steering wheel in line with column, push steering wheel in various directions at right angles to the column. | Транспортное средство устанавливается на смотровой канаве или приподнимается с помощью подъемного механизма таким образом, чтобы масса транспортного средства передавалась на колеса, находящиеся на земле; рулевое колесо подвергается толканию и вытягиванию вдоль оси колонки, затем раскачиванию в разные стороны под прямыми углами к колонке. |
With the vehicle on a pit or hoist and the weight of the vehicle on the roadwheels and with the roadwheels in straight ahead position, turn wheel clockwise and anticlockwise as far as possible without feeling resistance due to roadwheel being turned. | Установив автомобиль на смотровой канаве или приподняв его с помощью подъемного механизма, причем колеса автомобиля должны быть под нагрузкой и ориентированы строго вперед, вращать руль по часовой и против часовой стрелки, не вызывая, однако, поворота колес. |
The remaining pit is today partly filled with water. | В настоящее время этот карьер заполнен водой. |
At the edge of town is the largest open-pit iron mine in the world, the Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. | Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. |
Lolima A pit belonging to Pikolo | Карьер «Лолима А», принадлежащий Пиколо |
Centralniy GOK sources iron ore from large deposits of ferruginous quartzite of Hleyevatskiy deposit (ore pit No. 1 with recoverable reserves of 51 Mt), Petrovskiy deposit (ore pit No. with recoverable reserves of 146 Mt), Artyomovskiy deposit (ore pit No. | Сырьевой базой предприятия являются большие месторождения железистых кварцитов, представленные Глееватским (карьер Nº 1), Петровским (карьер Nº 3), Артемовским (карьер Nº 4) месторождениями, а также полем шахты им. |
Lolima A pit belonging to Pikolo Lolima B pit belonging to SEBA | Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа |
You'll pit these boys against each other. | Ты будешь настраивать детей одного против другого. |
If they were to be implemented on the basis of cost neutrality, they would in effect constitute "beggar thy neighbour" policies that would pit one employee against another for a limited amount of money. | Если указанные системы будут внедрены без дополнительных расходов, то они по существу будут равноценны политике «разорения соседа» и будут настраивать сотрудников друг против друга в борьбе за ограниченные денежные ресурсы. |
She tries to pit us against each other. | Она будет стравливать нас друг с другом. |
Discussions over expenditures should not pit pediatricians against oncologists but instead, patients and physicians should discuss with governments overall expenditures for health and non-health needs. | Споры по поводу затрат не должны стравливать педиатров и онкологов, напротив, пациенты и врачи должны вместе обсуждать с правительствами общие затраты на здравоохранение и потребности, не касающиеся здоровья. |
Taking Back Sunday - Bonus Mosh Pit Pt. | Текст и слова песни Bonus Mosh Pit Pt. |
In August 2012, Brown became a supporting act, alongside Timomatic and Taio Cruz, for Pitbull's Australian leg of his Planet Pit World Tour. | В августе 2012 года Хавана Браун вместе с Timomatic и Тайо Крузом участвовала в австралийском турне Pitbull на Planet Pit World Tour. |
The first Passion Pit songs, which would later become the Chunk of Change EP, were written by Angelakos at Emerson College as a belated Valentine's Day gift to his then-girlfriend. | Первые песни Passion Pit, которые позже вошли в мини-альбом «Chunk of Change», были написаны Анджелакосом во время учёбы в колледже Эмерсон в качестве запоздалого подарка на День святого Валентина своей тогдашней возлюбленной. |
He has described his fighting style, which he developed brawling in the bars and streets of Huntington Beach, California, as "Pit Fighting". | Он сам описывает свой стиль как уличную драку, которая распространена в барах и на улицах Хантингтон-Бич, Калифорния, или англ. "Pit Fighting". |
On July 16, 2012, Angelakos posted on the Passion Pit website that the band has cancelled the remaining July tour dates and suspended the tour in order for Angelakos to seek ongoing treatment for bipolar disorder. | 16 июля 2012 года Анджелакос разместил на веб-сайте Passion Pit сообщение о том, что группа отменила оставшиеся выступления в рамках тура и приостановила гастроли по причине того, что ему требовалось непрерывное лечение биполярного расстройства. |
During Berger's stop, he was blocked by another car which was going into the pit. | Во время выезда Бергера с пит-стопа его блокировала другая машина, которая только заезжала на пит-стоп. |
I think I need to get him into the pit crew. | Думаю, мне стоит отправить его на пит-стоп. |
The new B-Spec mode puts players in the place of a racing crew chief: telling the driver how aggressively to drive, when to pass, and mandating pit stops (by monitoring tire wear and fuel level). | Новый режим «B-Spec» даёт возможность игрокам побывать на месте руководящего командой, который может задавать манеру вождения водителю, указывать, когда делать обгон или заезжать на пит-стоп (на экране есть индикаторы износа шин, уровня топлива и состояния моторного масла). |
As a journalist, Leitner has burst into a burning building, worked as a member of a NASCAR pit crew, gone one-on-one with trained attack dogs and volunteered to be shot by a Taser. | Строя репутацию остросюжетного журналиста, Лейтнер входила в горящее здание, работала членом пит-стоп команды в NASCAR, оставалась один на один с боевыми псами и добровольно была подстрелена из тэйзера. |
He had to pit early, on lap 15, and rejoined fourth. | На 15-м круге ему пришлось заехать на пит-стоп, и он вернулся четвёртым. |
At the second restart, German Heinz-Harald Frentzen stopped in the Sauber and had to start from the pit lane. | Во время второго рестарта Хайнц-Харальд Френтцен заглох и был вынужден стартовать с пит-лейн. |
This allowed more space for the new pit lane. | Это дало больше места на пит-лейн. |
In 1967, a chicane was added before the start/finish straight, called Hohenrain, in order to reduce speeds at the pit lane entry. | В 1967 году была добавлена шикана перед прямой старт/финиш, названная Hohenrain, чтобы сократить скорость при въезде на пит-лейн. |
His performances included a dominant win at the Nürburgring, despite a penalty for speeding in the pit lane. | Его самыми примечательными успехами стало доминирование на Нюрбургринге, несмотря на штраф за превышение скорости на пит-лейн. |
26 cars qualified for the race, but only 25 took to the grid for the start as Gianni Morbidelli couldn't start his car during the warm-up lap and subsequently had to start from the pit lane. | 26 автомобилей прошли квалификацию, но только 25 вышли на старт, так как Джанни Морбиделли не удалось запустить свой автомобиль во время прогревочного круга, он был вынужден стартовать с пит-лейн. |
Darhk's affect on you had nothing to do with his exposure to waters from the Lazarus pit. | Воздействие Дарка на тебя не имеет отношения к его прикосновению к водам Ямы Лазаря. |
He offered to use the Lazarus pit on Thea, didn't he? | Он предложил использовать яму Лазаря для Теи, не так ли? |
They have something called the Lazarus Pit. | У них есть кое-что под названием Яма Лазаря. |
You know, when I first found out about the Flash, and the Lazarus Pit and what it did for Thea... | Знаешь, когда я впервые узнал о Флэше, о Яме Лазаря и о том, что она сделала с Теей... |
Look, Sara went through hell when she was resurrected, and I was hoping that you'd be able to... coax out her human side from the darkness of the Lazarus Pit. | Послушай, Сара прошла через ад, когда её воскрешали, и я надеялся, что ты сможешь... вытащить её человеческую сторону из темноты, оставшейся от Ямы Лазаря. |