| You'll see it's nothing but a big pit. | Увидите, это всего лишь большая яма. |
| The rest of this pit will collapse any moment. | Эта яма могла осыпаться в любую минуту. |
| The Money Pit? - Okay, it was Castaway. | "Долговая яма?" - Ладно, "Изгой". |
| This place is a snake pit! | Это - змеиная яма! |
| Joey Monteleone/ Tar Pit (portrayed by Marco Grazzini) - A metahuman with the ability to transform into molten asphalt. | Джоуи Монтелеоне/ Смоляная яма (Марко Граззини) - мета-человек со способностью превращаться в гору свежего асфальта. |
| If a coal pit can be said to be handsome. | Если угольная шахта может быть щедрой. |
| The so-called Heidenloch (heathen hole) is a pit 55 metres (180 ft) deep, of unknown age and purpose. | «Яма язычников» (нем. Heidenloch) - шахта неизвестного возраста и назначения глубиной 55 метров. |
| You can't expect the Coal Board to subsidise them if the pit's losing money. | Вы же не думаете, что Управление угольной промышленности будет их субсидировать, раз шахта убыточна. |
| Now, is that an open pit mine? | Кстати, а это открытая угольная шахта? |
| The urban district around the mine was named "Brassert" as the mine built houses around the pit for their workers. | Городской район вокруг рудника был назван «Брассерт», так как шахта построила дома вокруг ямы для своих рабочих. |
| Stewie, this place is a complete pit. | Стюи, это место последняя дыра. |
| There was a huge pit or shaft called a moulin going 130 feet straight up to the surface of the glacier. | Там была огромная дыра вроде шахты, называемая моулин, проходящая 40 метров прямо вверх к поверхности ледника. |
| Robin's the deep, dark pit where our relationship goes to die. | Робин - это черная дыра, которая погубит наши отношения. |
| It's a pit run by a man who I'd say... well, best not to talk out of turn. | Это дыра, которой управляет человек, я бы его назвал... но не стоит говорить необдуманные слова. |
| It's the pit to the center of the world. | Это дыра, ведущая к центру Земли. |
| Hard to see his face~~~ Hard to find in public~~~ That person who is difficult to meet, that person D... Pit. | Трудно увидеть его~~~ Трудно найти его~~~ это Д. Пит. |
| The city was initially known as Dorris Bridge (or Dorris' Bridge), named after Pressley and James Dorris, who built a bridge across the Pit River at this location. | Построенный европейцами населённый пункт изначально назывался Доррис-Бридж и Доррисвилл в честь Пресли и Джеймса Доррисов, которые постороили в этом месте мост через реку Пит. |
| The programmes implemented in 1994 and 1995 include the following: the Intensive Labour Programme (PIT), the Social Focus Programme (PROEDIS), the National Internship Programme (PRONAPAS) and the Social Focus Programme (PRIDIS). | К числу реализованных в 1994 и 1995 годах программ относятся, в частности, Программа обеспечения трудоустройства (ПИТ), Программа социальных мер (ПРОЭДИС), Национальная программа стажировок (ПРОНАПАС) и Программа мер в интересах социального развития (ПРИДИС). |
| If we find the number 1-2-A pit, this is a perfectly functional nuclear weapon. | Если мы найдём пит 1-2-А, это станет идеально функционирующим ядерным оружием. |
| Thweirs are playing pit this Friday. | В эту пятницу Виеры играют в "ПИТ". |
| As the dragon grew, the pit became too small. | Дракон рос, и колодец становился слишком узким. |
| You mean the company lava pit that goes all the way to the Earth's fiery core? | Ты имеешь в виду лавовый колодец компании, ведущий напрямую к раскалённому земному ядру? |
| Eva did a lot of work as a painter on The Pendulum, the Pit and Hope. | Ева сделала большую часть декораций к фильму "Колодец, маятник и надежда". |
| You go on, Dr. Jekyll, and try to put old Beelzebub in his bottomless pit. | Давай, на свежий воздух. Идите, доктор, сажайте старину Вензивула в бездонный колодец. |
| Into the pit with those bloodthirsty sons of 'hores! | В колодец их вместе с кровожадными дьявольскими отродьями. |
| The chief specifically asked me to cover mer in the pit. | Шеф просил прикрыть Мередит в приемном. |
| She told me to meet her here in the pit, and she's not here. | Она сказала мне встретиться с ней здесь, в приемном, но ее тут нет |
| You're covering the pit. | Занят, ты в приемном. |
| Well, I overheard people talking in the pit. | Я слышал, сплетни в приемном покое. |
| Edwards, if you're covering the pit, it is your job to know every bed in the pit. | Эдвардс, если ты работаешь в приемном то ты обязанна знать каждую кровать здесь. |
| That avocado pit was not regulation. | Так косточка от авокадо не входила в правила. |
| The pit could become lodged in our throats. | Косточка может застрять у нас в глотке. |
| pit or fragments of pits attached to the flesh of the dried peach. | Приставшая косточка: Косточка или часть косточки, приставшая к мякоти сушеного персика. |
| He's not sitting in his hole in a smoking jacket, sipping cognac, giggling "I left the pit." | Они не сидят в своих норах в смокингах, потягивая коньяк, и не посмеиваются себе в усы, приговаривая: "Вот вам косточка". |
| There's the little peach pit. | Это небольшая персиковая косточка. |
| Stub axles Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist. | Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма). |
| Mechanical condition Visual inspection with the vehicle on a pit or hoist whilst the brake is being operated, possibly with a pedal-presser. | Визуальный осмотр частей тормозного устройства транспортного средства, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма, при этом тормоз приводится в действие, по возможности, тормозной педалью. |
| Axles Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist, using wheel play detectors for vehicles over 3.5 tonnes gvm. | Визуальный осмотр; транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма; для транспортных средств полной массы с грузом более 3,5 т используется устройство для определения люфта колес. |
| With vehicle on a pit or hoist and the weight of the vehicle road wheels on the ground, rotate steering/ handle bar wheel clock-wise and anticlockwise or using a specially adapted wheel play detector. | Транспортное средство устанавливается на смотровой канаве или приподнимается с помощью подъемного механизма, когда ходовые колеса транспортного средства находятся под нагрузкой; рулевое колесо/руль вращается по часовой стрелке и против нее вручную или с помощью устройства, специально приспособленного для обнаружения люфта рулевого колеса. |
| With the vehicle on a pit or hoist and the weight of the vehicle on the roadwheels and with the roadwheels in straight ahead position, turn wheel clockwise and anticlockwise as far as possible without feeling resistance due to roadwheel being turned. | Установив автомобиль на смотровой канаве или приподняв его с помощью подъемного механизма, причем колеса автомобиля должны быть под нагрузкой и ориентированы строго вперед, вращать руль по часовой и против часовой стрелки, не вызывая, однако, поворота колес. |
| Steve Avery then took his sister in his four-by-four car out to a local gravel pit. | Потом он взял свой внедорожник, и вместе с сестрой поехал на местный карьер. |
| Lolima B pit belonging to SEBA | Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа |
| Lolima A pit belonging to Pikolo | Карьер «Лолима А», принадлежащий Пиколо |
| Centralniy GOK sources iron ore from large deposits of ferruginous quartzite of Hleyevatskiy deposit (ore pit No. 1 with recoverable reserves of 51 Mt), Petrovskiy deposit (ore pit No. with recoverable reserves of 146 Mt), Artyomovskiy deposit (ore pit No. | Сырьевой базой предприятия являются большие месторождения железистых кварцитов, представленные Глееватским (карьер Nº 1), Петровским (карьер Nº 3), Артемовским (карьер Nº 4) месторождениями, а также полем шахты им. |
| Lolima A pit belonging to Pikolo Lolima B pit belonging to SEBA | Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа |
| You'll pit these boys against each other. | Ты будешь настраивать детей одного против другого. |
| If they were to be implemented on the basis of cost neutrality, they would in effect constitute "beggar thy neighbour" policies that would pit one employee against another for a limited amount of money. | Если указанные системы будут внедрены без дополнительных расходов, то они по существу будут равноценны политике «разорения соседа» и будут настраивать сотрудников друг против друга в борьбе за ограниченные денежные ресурсы. |
| She tries to pit us against each other. | Она будет стравливать нас друг с другом. |
| Discussions over expenditures should not pit pediatricians against oncologists but instead, patients and physicians should discuss with governments overall expenditures for health and non-health needs. | Споры по поводу затрат не должны стравливать педиатров и онкологов, напротив, пациенты и врачи должны вместе обсуждать с правительствами общие затраты на здравоохранение и потребности, не касающиеся здоровья. |
| Taking Back Sunday - Bonus Mosh Pit Pt. | Текст и слова песни Bonus Mosh Pit Pt. |
| At the edge of town is the largest open-pit iron mine in the world, the Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. | Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. |
| He has described his fighting style, which he developed brawling in the bars and streets of Huntington Beach, California, as "Pit Fighting". | Он сам описывает свой стиль как уличную драку, которая распространена в барах и на улицах Хантингтон-Бич, Калифорния, или англ. "Pit Fighting". |
| Planet Pit is the sixth studio album by the American rapper Pitbull; it was released on June 17, 2011, by Polo Grounds Music, Mr. 305 Entertainment, Sony Music and J Records. | Planet Pit - шестой студийный альбом американского рэпера Питбуля, выпущенный 17 июня 2011 через лейблы Polo Grounds Music, Mr. 305 Entertainment, Sony Music и J Records. |
| In the 2011 Mortal Kombat reboot, he makes a cameo appearance in the background of the "Pit" stage, fighting either Daegon, Frost, Kenshi, or Sareena. | В перезагрузке 2011 года он появляется в одном из эпизодов на заднем плане арены «Яма» (англ. The Pit), где борется как с Дэйгоном, Фрост, Кэнси, так и Сариной. |
| During Berger's stop, he was blocked by another car which was going into the pit. | Во время выезда Бергера с пит-стопа его блокировала другая машина, которая только заезжала на пит-стоп. |
| I think I need to get him into the pit crew. | Думаю, мне стоит отправить его на пит-стоп. |
| As a journalist, Leitner has burst into a burning building, worked as a member of a NASCAR pit crew, gone one-on-one with trained attack dogs and volunteered to be shot by a Taser. | Строя репутацию остросюжетного журналиста, Лейтнер входила в горящее здание, работала членом пит-стоп команды в NASCAR, оставалась один на один с боевыми псами и добровольно была подстрелена из тэйзера. |
| He had to pit early, on lap 15, and rejoined fourth. | На 15-м круге ему пришлось заехать на пит-стоп, и он вернулся четвёртым. |
| Unlike the rest of the cars on the track Senna and the two Williams did not pit meaning Hill had a fifteen-second lead over Prost, with Senna up to seventh. | В отличие от остальных, Сенна и оба гонщика Williams не стали останавливаться на пит-стоп; в результате Хилл оказался в пятнадцати секундах впереди Проста. |
| The incident would lead to two major rule changes in Formula One: A pit lane speed limit of 120 km/h during the race and 80 km/h during practice and qualifying. | Это происшествие привело к появлению двух новых правил в Формуле-1: Скорость на пит-лейн ограничена 120 км/ч во время гонки, и 80 км/ч во время практики и квалификации. |
| The race was no better, as he endured considerable understeer throughout, was given a drive-through penalty for speeding in the pit lane and finished 15th. | Гонка прошла не лучше, поскольку Баттон столкнулся с избыточной поворачиваемостью, а также получил штраф за превышение скорости на пит-лейн и финишировал пятнадцатым. |
| 26 cars qualified for the race, but only 25 took to the grid for the start as Gianni Morbidelli couldn't start his car during the warm-up lap and subsequently had to start from the pit lane. | 26 автомобилей прошли квалификацию, но только 25 вышли на старт, так как Джанни Морбиделли не удалось запустить свой автомобиль во время прогревочного круга, он был вынужден стартовать с пит-лейн. |
| However, the stadium lights are turned on only to a level of 20%, similar to the stadium lighting setup at Le Mans, with brighter lights around the pit straight, and decent lighting similar to street lights around the circuit. | Однако общее освещение даёт около 20 %, что схоже с освещением Ле-Мана, где ярко освещён лишь пит-лейн, а остальная часть имеет неплохое освещение схожее с уличным. |
| He started braking, and he was braking on the white line that separated the track from the pit lane entrance. | Он начал тормозить, тормозил на белой полосе, отделяющей трек от выезда на пит-лейн. |
| They have something called the Lazarus Pit. | У них есть кое-что под названием Яма Лазаря. |
| The Lazarus Pit brought me back, but it left me with this need to kill. | Яма Лазаря возвратила меня, но оставила меня с этой потребностью убивать. |
| Only the Lazarus pit can. | Это может сделать только Яма Лазаря. |
| I know you were restored by something called the Lazarus Pit. | Я знаю, что ты было воскрешена чем-то, что называют Ямой Лазаря. |
| Look, Sara went through hell when she was resurrected, and I was hoping that you'd be able to... coax out her human side from the darkness of the Lazarus Pit. | Послушай, Сара прошла через ад, когда её воскрешали, и я надеялся, что ты сможешь... вытащить её человеческую сторону из темноты, оставшейся от Ямы Лазаря. |