I never would have pegged you for a Pisces. | Я бы никогда не подумала, что ты - Рыбы. |
You're such a typical rebellious Pisces. | Вы - такие типичные непокорные Рыбы. |
I'm a Pisces, I grew up in Tampa, and I like long walks in the park. | По знаку зодиака я Рыбы. Выросла в Тампе, люблю длинные прогулки в парке. |
We're Pisces, you know. | Знаешь, мы ведь Рыбы по зодиаку. |
You must be a Pisces. | Ты, должно быть, Рыбы по гороскопу. |
I'm Dave, a shy Pisces who's looking for love... and a salesman to sell on commission. | Меня зовут Дейв, я застенчивая Рыба, ищу любви и продаю товары за коммиссию. |
Probably because Pisces is in the sea with her, | Вероятно из-за того, что Рыба уже с ней в море. |
Pisces will bring me the woman. | Рыба принесёт мне женщину. |
Well, fish is Pisces and the crab is Cancer, but they're upside down. | Рыба - это Рыбы, а краб - это Рак, но они перевернуты. |
You are Pisces, your ascendent is Aquarius. | Ты ведь Рыба, нисходящая к Водолею. Ты создан, чтобы быть любимым. |
First edition "Pisces", without stars in the surrounding constellations. | Первое издание «Рыб», без звезд в соседних созвездиях. |
The source is located between the constellations Pisces and Aries, a direction in which no stars are observed within 1000 light years from Earth. | Источник находился между созвездиями Рыб и Овна, где в пределах 1000 световых лет отсутствуют звёзды. |
You know what the symbol for Pisces is? | Знаешь, какой у Рыб символ? |
That's Pisces, and that's Aquarius. | Это созвездие Рыб, а там - созвездие Водолея. |
I'm a typical Pisces, but that's why Astrid and I get on so well. | Я типичная представительница Рыб. Кстати, поэтому мы с Астрид так быстро нашли общий язык. |
Deployment of PISCES Project at Turbat and Pasni. | Осуществление проекта по внедрению системы ЗССЛД в Турбате и Пасни. |
PISCES was initially deployed at Karachi and Islamabad Airports in 1997. | Первоначально система ЗССЛД была установлена в 1997 году в аэропортах в Карачи и Исламабаде. |
Countrywide Status of PISCES Sites | Данные по стране, касающиеся использования системы ЗССЛД |
With the gradual build-up of database in PISCES Programme, the Law Enforcing Agencies have shown their interest in utilizing the information available in PISCES system. | По мере расширения базы данных в рамках программы ЗССЛД правоохранительные органы проявляют все больший интерес к использованию информации, содержащейся в этой системе. |
Q..6 Pakistan indicated that it was in the process of implementing a Personal Identification Secure Comparison Evaluation System (PISCES) at all international air - and sea-ports under a phased programme. | Вопрос 1.6 Пакистан заявил о том, что он находится в процессе внедрения защищенной системы сверки личных данных (ЗССЛД) во всех международных аэропортах и морских портах в рамках поэтапно осуществляемой программы. |
We'll wait till midnight to release Pisces. | Мы дождёмся полуночи, чтобы выпустить Рыбу. |
I will use Pisces, he will get her and I will convert her into a fish-woman! | Я использую Рыбу, он схватит её, и я превращу её в Женщину-амфибию! |