Six feet, Pisces, wavy hair. | Шесть футов, Рыбы, вьющиеся волосы. |
Okay, Annie, you're a Pisces, right? | Хорошо, Энни, ты - рыбы, правильно? |
Well, fish is Pisces and the crab is Cancer, but they're upside down. | Рыба - это Рыбы, а краб - это Рак, но они перевернуты. |
Astrology, for instance: like many rationalists, I'm a Pisces. | Например, астрология: как и у многих рационалистов, мой знак зодиака - Рыбы. |
We're Pisces, you know. | Знаешь, мы ведь Рыбы по зодиаку. |
I don't understand why Pisces didn't complete his task. | Я не понимаю, почему Рыба не выполнил свою задачу. |
Pisces, I want you to bring me that girl diving out there. | Рыба, я хочу, чтобы ты принёс мне ту девчёнку, которая плавает там. |
Probably because Pisces is in the sea with her, | Вероятно из-за того, что Рыба уже с ней в море. |
Then you're a Pisces? | Значит, вы Рыба? |
You are Pisces, your ascendent is Aquarius. | Ты ведь Рыба, нисходящая к Водолею. Ты создан, чтобы быть любимым. |
SIMP J013656.5 +093347 is a brown dwarf in the constellation Pisces. | SIMP J013656.5+093347 - коричневый карлик в созвездии Рыб. |
First edition "Pisces", without stars in the surrounding constellations. | Первое издание «Рыб», без звезд в соседних созвездиях. |
The source is located between the constellations Pisces and Aries, a direction in which no stars are observed within 1000 light years from Earth. | Источник находился между созвездиями Рыб и Овна, где в пределах 1000 световых лет отсутствуют звёзды. |
That's Pisces, and that's Aquarius. | Это созвездие Рыб, а там - созвездие Водолея. |
I'm a typical Pisces, but that's why Astrid and I get on so well. | Я типичная представительница Рыб. Кстати, поэтому мы с Астрид так быстро нашли общий язык. |
Deployment of PISCES Project at Turbat and Pasni. | Осуществление проекта по внедрению системы ЗССЛД в Турбате и Пасни. |
Countrywide Status of PISCES Sites | Данные по стране, касающиеся использования системы ЗССЛД |
With the gradual build-up of database in PISCES Programme, the Law Enforcing Agencies have shown their interest in utilizing the information available in PISCES system. | По мере расширения базы данных в рамках программы ЗССЛД правоохранительные органы проявляют все больший интерес к использованию информации, содержащейся в этой системе. |
Thailand made progress on Personnel Identification Secure Comparison and Evaluation System (PISCES), with assistance from the United States, to conduct surveillance on suspected persons. | При содействии Соединенных Штатов Таиланд добился прогресса в разработке защищенной системы сверки личных данных (ЗССЛД), которая позволит вести наблюдение за подозреваемыми лицами. |
In year 2003, the Government of the United States of America had equipped with PISCES system at the Phnom Penh International Airport and also studied the feasibilities at the other important international check points for further installations of such system in the future. | В 2003 году правительство Соединенных Штатов Америки установило в Международном аэропорту Пномпеня защищенную систему сверки личных данных (ЗССЛД), а также подготовило технико-экономическое обоснование создания такой системы в будущем в других важных международных контрольно-пропускных пунктах. |
We'll wait till midnight to release Pisces. | Мы дождёмся полуночи, чтобы выпустить Рыбу. |
I will use Pisces, he will get her and I will convert her into a fish-woman! | Я использую Рыбу, он схватит её, и я превращу её в Женщину-амфибию! |