Английский - русский
Перевод слова Pipa

Перевод pipa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Папи (примеров 9)
UNCTAD has also expressed its readiness to assist PIPA in developing a consistent framework for stimulating domestic investment and attracting foreign direct investment. ЮНКТАД заявила также о своей готовности оказать помощь ПАПИ в разработке единой рамочной программы стимулирования внутренних инвестиций и привлечения иностранных прямых инвестиций.
UNCTAD has meanwhile assured the PA of its readiness to respond to requests for technical assistance to PIPA as may be required, subject to resource availability. Тем не менее ЮНКТАД заверила ПА в своей готовности откликнуться на просьбы о предоставлении ПАПИ необходимой технической помощи при условии наличия ресурсов.
Indeed, this has been the case in projects like PIPA, Empretec, and, to a smaller extent, ASYCUDA. Данная проблема действительно имела место в таких проектах, как ПАПИ, ЭМПРЕТЕК и, в меньшей степени, АСОТД.
PIPA, the national investment promotion agency faced challenges not only in attracting new investors but also in retaining existing investors under extremely difficult conditions in the oPt. ПАПИ - национальное агентство по поощрению инвестиций - столкнулось с трудностями не только в деле привлечения новых инвесторов, но также и в деле удержанием существующих инвесторов в крайне сложных условиях на ОПТ.
Funds are required for implementing Phase II, which will entail designing sectoral-based investment retention and promotion programmes in cooperation with PIPA over a period of 18 months, at a provisional budget of $200,000. Необходимо мобилизовать финансовые средства для этапа II, подразумевающего разработку отраслевых программ удержания и поощрения инвестиций в сотрудничестве с ПАПИ в течение 18-месячного периода; предварительный бюджет составляет 200000 долларов.
Больше примеров...
Орэп (примеров 13)
The PIPA system, currently being developed by OESP, constitutes a framework for introducing performance assessment into UNDP. Система ОРЭП, в настоящее время разрабатываемая УОСП, составляет основу для внедрения оценки осуществляемой работы в ПРООН.
Programme quality issues were addressed by the introduction of a new approach: programme impact and performance assessment (PIPA). Использование нового подхода - оценка результативности и эффективности программ (ОРЭП) - направлено на решение проблем качества программ.
PIPA is intended to assist the country offices and the headquarters units to become more results-oriented, to assess their performance on a systematic basis, and to base their decision-making on results achieved. ОРЭП предусматривает оказание содействия страновым отделениям и подразделениям штаб-квартир в обеспечении широкомасштабности их деятельности в достижении конкретных результатов, оценку деятельности на систематической основе и учет полученных результатов в принимаемых ими решениях.
In 1995, PIPA will be further refined and implemented in several centres of experimentation throughout UNDP. В 1995 году в ряде экспериментальных центров ПРООН будут предприняты дальнейшие меры в плане уточнения и осуществления ОРЭП.
When fully tested, PIPA will provide a means to deal with the quality and impact of programme results throughout the organization. После того, как ОРЭП будет полностью апробирована, она сможет служить одним из средств оценки качества и результатов программы в масштабах всей организации.
Больше примеров...
Пипа (примеров 2)
Funds are sought for implementing Phase II, which will entail designing sector-based investment promotion programmes in cooperation with PIPA over a period of 18 months. Изыскиваются средства для этапа II, на котором в течение 18 месяцев планируется разработать секторальные программы поощрения инвестиций в сотрудничестве с ПИПА.
Yuriy Zdorenko and Oleksandr Pipa are well known as the members of the group VV (alive legends, aren't they? Юрий Здоренко и Александр Пипа хорошо известны по ВВ (живые легенды, не правда ли?
Больше примеров...
Пипе (примеров 3)
She attended the Affiliated Secondary School of the Shanghai Conservatory of Music, where she specialized in the pipa. Она посещала аффилированную среднюю школу в Шанхайской Музыкальной Консерватории, где училась играть на пипе.
Then I'll play my pipa everyday. Тогда я буду играть на пипе каждый день.
She wanted to play the pipa for Pu Sheng. Она хотела сыграть на пипе для Пу Шэна.
Больше примеров...
Pipa (примеров 18)
SiteGround has publicly spoken against the PIPA and SOPA legislation. Активно участвовал в акциях протеста против законов SOPA и PIPA.
SOPA, PIPA, ACTA, TPP and ITU. SOPA, PIPA, ACTA, TPP и МСЭ.
One is called SOPA, the other is called PIPA. SOPA stands for the Stop Online Piracy Act. Один называется SOPA, второй называется PIPA. SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства].
When you look at the people who co-signed on the SOPA bill, people who've co-signed on PIPA, what you see is that they have cumulatively received millions and millions of dollars from the traditional media industries. Если посмотреть на людей, подписавших законопроект SOPA, на людей, подписавших законопроект PIPA, можно увидеть, что вместе взятые, они получили миллионы долларов от традиционной медиаиндустрии.
In early 2012, the United States Congress began debating the SOPA and PIPA bills that were heavily lobbied by the entertainment industry. В конце 2012 года стало известно, что американские законодатели не намерены готовить аналоги антипиратских законов SOPA и PIPA, принятие которых сорвалось из-за массовых протестов.
Больше примеров...
Ззоф (примеров 2)
The PIPA regulation preserves one of the last intact coral reef archipelagic systems. Регламент ЗЗОФ сберегает одну из последних нетронутых архипелажных систем коралловых рифов.
The establishment of the Phoenix Islands Protected Area (PIPA), a protected marine area which spans over 410,500 km2, and is the first World Heritage site in Kiribati. Ведется учреждение первого объекта Всемирного наследия на Кирибати - Защитной зоны островов Феникс (ЗЗОФ) - охраняемой морской зоны площадью более 410500 кв. км.
Больше примеров...