I know what you're implying, but father Andrew is a pious man. |
Я знаю, на что вы намекаете, но отец Эндрю - благочестивый человек. |
For your mission to succeed, needs a truly pious person at its spine. |
Чтобы ваша миссия обернулась успехом, необходимо, чтобы за его спиной был по-настоящему благочестивый человек. |
My pious friend, the authorities came again the other day. |
Благочестивый друг, к нам снова приходил чиновник. |
A pious vulture of the law, Who with a gesture of his claw |
Благочестивый ястреб закона Который жестом своего когтя |
Abu Jaafar is a pious young man, a dove of the mosques, a fighter, |
Абу Джафар - благочестивый молодой человек сторонник мечети и боец. |
Pious and preferring peace, Abu Sa'id Uthman refrained from any great enterprises. |
Благочестивый и предпочитающий мир Абу Саид Усман воздерживался от крупных военных операций. |
Better that than a pious hypocrite. |
Это лучше чем благочестивый лицемер. |
The most pious of us all. |
Самый благочестивый из нас. |
Hello my pious friend! |
Здравствуй, мой благочестивый друг |
There was great uncertainty in distinguishing practices of vain superstition, blasphemous occultism, and perfectly sound scholarly knowledge or pious ritual. |
Было сложно разобраться, где имеет место пустое суеверие, богохульный оккультизм, вполне здоровое научное знание или благочестивый ритуал. |
Thietmar was known to be a wise and pious man, who ordered the building of many churches and the first cathedral. |
Детмар получил известность как мудрый и благочестивый человек, по указу которого были построены многие церкви и первый собор. |
Madame Karusos and her pious man... Were prepared... to complete their family. |
Мадам Каруссос и ее благочестивый муж в очередной раз готовились к пополнению семейства. |
This is also confirmed by the written sources, specifically in the "Chronicle Żagań Abbots" (Kronice opatów żagańskich), where he is defined as a pious man. |
Это нашло также подтверждение в письменных источниках, а именно в «Хронике аббатов жаганьских», где князь упоминается как человек благочестивый. |
It was the husband just and pious, expecting consolations of Kubanit's; and Sacred Spirit was on it. |
Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Кубанитов; и Дух Святый был на нем. |
In 816 Louis the Pious confirmed to Archbishop Hetto the privileges of protection and immunity granted by his father. |
В 816 году Людовик I Благочестивый подтвердил архиепископу Хетти привилегии, дарованные его отцом. |
Because his brother George the Pious also joined, Casimir returned to appoint a stadtholder for their Franconian possessions and to raise additional troops. |
Так, как его брат Георг Благочестивый тоже участвовал в этой кампании, Казимир вернулся в маркграфство, чтобы назначить штатгальтеров своих франконских владений и увеличить численность войска. |
According to George Coedes, "Loe Thai's devotion to Buddhism and his religious works earned him the title Dharmaraja or Dharmikaraja, 'Pious king'." |
Согласно Джорджу Кодесу «Рвение Литхая к Буддизму и его религиозные труды дали ему титул Дхармараджа или Дхармикараджа, 'Благочестивый король'.» |
Still, only the sensual man requires corrections of the flesh to liberate the soul from its bondage; the truly pious need not, or rather should not, undergo fasting or other forms of asceticism except such as the law has prescribed. |
Однако только чувственные натуры нуждаются в истязании плоти ради освобождения души от оков; истинно благочестивый человек не нуждается в посте или других формах аскетизма, кроме предписанных законом. |
Emperor Louis the Pious accordingly sent his son Lothair to Rome to strengthen the Frankish influence. |
Император Людовик I Благочестивый послал своего сына Лотаря I в Рим, чтобы укрепить там франкское влияние. |
Robert the Pious is well known for his lack of religious toleration and for the hatred which he bore toward heretics; it was Robert who reinstated the Roman imperial custom of burning heretics at the stake. |
Роберт II Благочестивый был хорошо известен отсутствием религиозной терпимости и ненавистью к еретикам; именно Роберт восстановил римский императорский обычай сжигать еретиков на костре. |
However, for some reason that did not happen, and the Kingdom of Asturias launched attacks upon Lisbon in 797, Velasco took over Pamplona in 798, but William of Orange and Louis the Pious launched an expedition to conquer Barcelona later in 801. |
Королевство Астурия начало самостоятельное наступление на Лиссабон в 797 году, Веласко Гасконец занял Памплону в 798 году, а Гильом Желонский и Людовик I Благочестивый позже начали экспедицию, чтобы покорить Барселону в 801 году. |
This Rorik can be identified with the Viking Rorik who was active in Friesland and Jutland in the middle of the 9th century. In about 837, Emperor Ludwig the Pious appointed him to defend the city Dorestad in Friesland, which was being attacked by the Vikings. |
Этого Рорика можно отождествить с викингом Рориком, активно действовавшем в Фрисландии и Ютландии в середине IX в. Император Людовик Благочестивый около 837 г. поручил ему оборону Фрисландского города Дорештада, на которого нападали викинги. |