| Pim... let me sleep here tonight, please. | Пим... Дай мне, пожалуйста, сегодня спать здесь. |
| Do what you can, Pim. | Делайте, что можете, Пим. |
| Lotus Organizer was a personal information manager (PIM). | Lotus Organizer - персональный информационный менеджер (ПИМ). |
| In a tent, Pim and me. | В палатке, Пим и меня. |
| In a tent, Pim and me. | В палатке, Пим и я. |
| The Perpetual Inventory Method (PIM) is used to determine the depreciated cost of dwellings. | Для определения амортизированной стоимости жилищ используется метод непрерывной инвентаризации (МНИ). |
| To that end, the first section discusses the characteristics of the method used (PIM). | Исходя из этого, в первом разделе обсуждаются характеристики используемого метода (МНИ). |
| We are currently in the process of modernising the software used in the PIM model, and as part of this process we are introducing a mechanism which will make the calculations possible. | В настоящее время мы модернизируем программное обеспечение, используемое в модели МНИ, и в рамках этого процесса внедряем механизм, позволяющий проводить необходимые расчеты. |
| (e) Cost of capital services provided by own fixed assets: These estimates would best be obtained by applying the PIM to past GFCF. | ё) стоимость капитальных услуг, оказываемых собственным основным капиталом: наилучшим методом получения этих оценок является применение МНИ в отношении имевшего место в прошлом ВНОК. |
| The ESA95 also recommends the perpetual inventory method (PIM) for estimating the GCS if the GCS cannot be calculated from direct observation of the capital assets. | непрерывной инвентаризации (МНИ), если ВЗК не могут быть рассчитаны на основе результатов прямого наблюдения основного капитала. |
| But I did do it with Pim. | Но я делала это с Пимом. |
| Mommy says I have to be nice to him... 'cause his father works with Pim. | Мама говорит, я должна быть с ним приятной... Так как его отец работает с Пимом. |
| In December 1989 he was appointed head coach of Feyenoord, next to junior coach Pim Verbeek. | В декабре 1989 года он был назначен главным тренером «Фейеноорда», по совместительству с Пимом Вербееком. |
| Then there is the tell-tale emergence and disappearance of protest parties like the Dutch groups gathered by the murdered Pim Fortuyn. | Еще одна форма - это появление и исчезновение партий одной проблемы, таких как Голландские группы, объединенные убитым Пимом Фортуйном. |
| Bertie, meet Lucius Pim. | Берти, я хочу познакомить тебя с Лусиосом Пимом. |
| PIM systems generally need to support multiple geographic locations, multi-lingual data, and maintenance and modification of product information within a centralized catalog. | Системы PIM должны поддерживать несколько географических местоположений, многоязычные данные, а также поддерживать и изменять информацию о продукте в рамках централизованного каталога. |
| PIM represents a solution for centralized, media-independent data maintenance, as well as efficient data collection, management, refinement and output. | PIM представляет собой решение для централизованного, независимого от средств массовой информации обслуживания данных, а также эффективного сбора, управления, уточнения и вывода данных. |
| Protocol Independent Multicast (PIM) is then used between the local and remote multicast routers, to direct multicast traffic from hosts sending multicasts to hosts that have registered through IGMP to receive them. | Далее между локальным и удаленным маршрутизаторами используется протокол Protocol Independent Multicast (PIM), с его помощью групповой трафик направляется от видеосервера к многочисленным клиентам групповой передачи. |
| S60 consists of a suite of libraries and standard applications, such as telephony, personal information manager (PIM) tools, and Helix-based multimedia players. | S60 состоит из набора библиотек и стандартных приложений, таких, как: телефония, инструменты PIM, мультимедийные проигрыватели. |
| The most notable of those applications is the Haystack client, a research personal information manager (PIM) and one of the first to be based on semantic desktop technologies. | Наиболее примечательным из них является клиентское приложение «Haystack» - персональный информационный менеджер (англ. personal information manager, PIM), который должен стать первым приложением, основанным на технологиях семантического рабочего стола. |