Casper, Pim gave me your number. | Каспер, Пим дал мне твой номер. |
Chairman of the session: Mr. Pim Hol (Netherlands) | Председатель сессии: Г-н Пим Хол (Нидерланды) |
The group would comprise Mr. Bernard Perisset, Mr. Pim Hol, Ms. Marie-José Rambeau, Mr. Marcel Haegi and members of the secretariat. | В состав этой группы войдут г-н Бернар Периссе, г-н Пим Хол, г-жа Мари-Жозе Рамбо, г-н Марсель Хеги и сотрудники секретариата. |
From Koncar's replies to the article 34 notification, it would appear that the main contractor on the project was PIM while Koncar was a sub-contractor. | Из ответов компании "Кончар" на уведомление по статье 34 следует, что основным подрядчиком по этому проекту являлась компания "ПИМ", а компания "Кончар" была субподрядчиком. |
He dated Debbie but Pim broke them up and he became infatuated with Pim. | Он встречался с Дебби, но Пим разлучила их, и он стал страстно увлеченным Пим. |
The GCS (and therefore also the consumption of fixed capital) is calculated in Belgium using the PIM. | З. ВЗК (а, следовательно, также потребление основного капитала) рассчитываются в Бельгии с использованием МНИ. |
The meeting was informed that Statistics Canada is carrying out a project with Hungary on measurement of capital stock and the implementation of a PIM method. | Участники заседания были проинформированы о том, что Статистическое управление Канады занимается совместно с Венгрией осуществлением проекта по измерению основных фондов и внедрению метода МНИ. |
Finland - as well as all other OECD countries - uses the perpetual inventory method (PIM) to generate an estimate of the capital stocks by accumulating long series of gross fixed capital formation over their estimated service lives. | Финляндия, так же как и все другие страны ОЭСР, использует метод непрерывной инвентаризации (МНИ) для оценки запасов основных фондов путем составления длинных рядов динамики валового накопления основного капитала на протяжении всего их расчетного срока службы. |
(e) Cost of capital services provided by own fixed assets: These estimates would best be obtained by applying the PIM to past GFCF. | ё) стоимость капитальных услуг, оказываемых собственным основным капиталом: наилучшим методом получения этих оценок является применение МНИ в отношении имевшего место в прошлом ВНОК. |
Since the depreciated value of buildings and structures are measured (at a macro or meso level) by way of a Perpetual Inventory Method (PIM), these indirectly measured asset values for buildings and structures can be used to separate land values from real estate values. | Поскольку амортизированная стоимость строения и структур измеряется (например, на макро- или мезоуровне) с помощью метода непрерывной инвентаризации (МНИ), данная косвенно измеренная стоимость структур может использоваться для выделения стоимости земли из стоимости недвижимости. |
'cause his father works with Pim. | Так как его отец работает с Пимом. |
Mommy says I have to be nice to him... 'cause his father works with Pim. | Мама говорит, я должна быть с ним приятной... Так как его отец работает с Пимом. |
In December 1989 he was appointed head coach of Feyenoord, next to junior coach Pim Verbeek. | В декабре 1989 года он был назначен главным тренером «Фейеноорда», по совместительству с Пимом Вербееком. |
Bertie, meet Lucius Pim. | Берти, я хочу познакомить тебя с Лусиосом Пимом. |
You don't have to go running after Pim, Jeeves. | Ты не должен так носиться с этим Пимом, знаешь, Дживс? |
KDE PIM refers to a work group within the larger KDE project that develops the individual applications in a coordinated way. | KDE PIM относится к рабочей группе в рамках проекта KDE, который разрабатывает отдельные приложения скоординированно. |
The Berkeley IRAM project is one notable contribution in the area of PIM architectures. | Одним из заметных вкладов в области архитектуры проектов PIM является проект Berkeley IRAM. |
Its high performance ensures smooth work with your mobile device data and Personal Information Manager (PIM) on PC. | Быстродействие программы гарантирует беспроблемную работу с данными Вашего мобильного устройства и Личной информационной системы (PIM) на ПК. |
PIM represents a solution for centralized, media-independent data maintenance, as well as efficient data collection, management, refinement and output. | PIM представляет собой решение для централизованного, независимого от средств массовой информации обслуживания данных, а также эффективного сбора, управления, уточнения и вывода данных. |
Notable PIM projects include the Berkeley IRAM project (IRAM) at the University of California, Berkeley project and the University of Notre Dame PIM effort. | Заметные PIM проекты включают: проект IRAM в университете Калифорнии, Беркли; и PIM проект в Университете Нотр-Дам. |