Английский - русский
Перевод слова Piggy

Перевод piggy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поросенок (примеров 30)
And this little piggy had none. И этот маленький поросенок не имел ничего.
Don't worry, little piggy, Не волнуйтесь, поросенок,
This little piggy went to market Этот поросенок на рынок побежал,
He's top piggy. Он - главный поросенок.
Give us a piggy back? Подставьте спину, поросенок.
Больше примеров...
Свинка (примеров 28)
This little piggy's about to go to market! Эта свинка собирается отправиться на рынок!
Come on, little piggy. Иди сюда, свинка.
Where are you, Piggy? Где ты, свинка?
Here, piggy, piggy, piggy! Put it down! Эй, свинка, свинка, свинка!
Here, piggy, piggy, piggy. Сюда, свинка, свинка.
Больше примеров...
Хрюшка (примеров 13)
Stay away from my food, piggy. Держись подальше от моей еды, хрюшка.
Run fast, Piggy, and sleep well! Беги-беги, Хрюшка. Крепких снов.
Hello, little piggy. Привет, маленькая хрюшка.
Looks like that piggy is done for. Похоже, Хрюшка почти готов.
What's the matter, Piggy? Что такое, сир Хрюшка?
Больше примеров...
Поросенком (примеров 2)
So, that's what they call me now... Piggy. Поэтому, теперь меня называют... поросенком.
My mom used to call me her little piggy when I was little. Знаете... просто глупые детские вещи, я думаю, как, э-э... моя мама называла меня своим маленьким поросенком, когда я была маленькой.
Больше примеров...
Piggy (примеров 4)
The song would show up again in instrumental form on Advance as "Shove Piggy Shove". Инструментальная версия этого трека есть и на альбоме Advance, где она названа «Shove Piggy Shove».
"Piggy" uses "nothing can stop me now", a line that recurs in "Ruiner" and "Big Man with a Gun". В композиции «Piggy» есть строчка «ничто теперь меня не остановит» (англ. «nothing can stop me now»), она повторяется в песнях - «Ruiner» и «Big Man with a Gun».
Their fifth single, "Liar Liar/Sentimental Piggy Romance", was released in October 2007, and their sixth single, "Bell the Cat", was released in December of the same year. Пятый сингл «Liar Liar/Sentimental Piggy Romance» увидел свет в октябре 2007 г., шестой сингл «Bell the Cat» был выпущен в декабре того же года.
From his early years as a Member of Parliament, Muldoon became known as Piggy; the epithet that would remain with him throughout his life even amongst those who were his supporters. С начала своей парламентской карьеры он стал известен как Поросёнок (Piggy); это прозвище закрепилось за ним на всю жизнь, даже среди его сторонников.
Больше примеров...
Пигги (примеров 65)
Miss piggy, you are the fattest fat loser! Мисс Пигги, ты жирный-жирный неудачник!
Rami, Michael, you have the highest scores, which means miss Piggy will be wearing one of your designs to promote her movie the muppets. Рами, Майкл, у вас наивысшие баллы, значит Мисс Пигги оденет одно из платьев для рекламы Фильма "Маппеты".
Thank you, miss Piggy. Спасибо, Мисс Пигги.
I thought that the sort of combination of pink and gray was very classic Piggy. Я думаю, сочетание серого с розовым Типично для Мисс Пигги.
And then there's a little chubby boy, and they call him Piggy and they're really mean, and then there's a murder. И потом там был этот пухлощекий малец ребята его звали Пигги, и они издевались над ним, а потом убили.
Больше примеров...
Хрюша (примеров 17)
So Greene is down on the ground like piggy in "lord of the flies" and I just can't leave him there. Грин повалился на землю как Хрюша в "Повелителе мух", и я просто не смог его оставить.
We're going to get you, Piggy. Мы идем за тобой, Хрюша.
How can Piggy help with only one eye? Как Хрюша может помочь со сломаными очками?
He's like Piggy. Рн - как Хрюша.
Piggy, do you get that? Piggy... Хрюша, что ты делаешь?
Больше примеров...
Копилки (примеров 7)
Later, students of primary, secondary helped by others were responsible for opening the piggy banks and make the collection count. Позднее, студенты начальных, средних помогли другие несут ответственность за открытие копилки и внести сбор в счет.
So raid your piggy banks. Так что налетайте на ваши копилки.
They put the old coins there... previously been piggy banks... as bell-boys will be so. Они туда монетки клали старинные... раньше были копилки... сколько прозвенит-столько пацанов будет.
Among the products of Top Gifts company you will find: ceramic figurines, metalwork (clocks, mirrors, newspaper holders, wicker baskets, newspaper racks), containers, herb and spice containers, gifts, piggy banks, jewellery and artificial flowers. Среди товаров фирмы Тор Gifts Вы найдёте керамические фигурки, металлопластику (часы, зеркала, газетники, плетёные корзины, стойки для газет, посуду, баночки для приправ, сувениры, копилки, бижутерию, искусственные цветы.
Each of my kids has two piggy banks. У каждого моего ребенка есть по 2 копилки.
Больше примеров...
Поросёночек (примеров 5)
Come here, my piggy. Иди сюда, мой поросёночек.
Stop, my piggy! Остановись, поросёночек ты мой!
This little piggy went to market. Этот поросёночек ушёл на рынок.
This little piggy stayed home. Этот поросёночек остался дома.
This little piggy wants to go home! - Mr. Stiltskin! Бедный поросёночек хочет домой! - Мистер Штильтскин!
Больше примеров...
Свинья (примеров 5)
Take it back, you filthy little piggy. Возьми слова обратно, грязная свинья.
It's not big, Miss Piggy. Он не такой и большой, свинья.
You're a filthy little piggy! Ах ты грязная маленькая свинья!
Come on, little piggy, little piggy. Давай, мелкая свинья, поросенок.
Time for the slaughter, piggy, piggy! Пора на скотобойню, свинья!
Больше примеров...