Английский - русский
Перевод слова Piggy

Перевод piggy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поросенок (примеров 30)
This little piggy... stayed home. Этот маленький поросенок... остался дома.
That little piggy was dead as a slab of bacon, Этот маленький поросенок был мертв, как кусок бекона.
Don't worry, little piggy, Не волнуйтесь, поросенок,
Why is it a mess? 'Cause a fat piggy lives in this room! Маленький жирный поросенок который живет в какой-то берлоге.
And this little piggy's the car. А этот "поросенок" - тачку.
Больше примеров...
Свинка (примеров 28)
Come on, piggy, give me a ride. Давай, свинка, прокати меня.
Go, piggy. Go. Беги, свинка, беги!
Piggy, piggy, piggy, piggy. Свинка, свинка, свинка, свинка.
Little piggy watch your step, or I'll get you... Свинка - свинка, берегись Не ходи где попало Или я тебя поймаю
Little piggy, watch your step. Свинка - свинка, берегись Не ходи где попало
Больше примеров...
Хрюшка (примеров 13)
This little piggy's afraid to leave his cushy anchorman slop trough. Эта хрюшка не хочет уходить со своего насиженного местечка ведущего.
Stay away from my food, piggy. Держись подальше от моей еды, хрюшка.
Three of you ought to be sufficient to make lady piggy squeal. Троих достаточно, чтобы Леди Хрюшка завизжала.
What's the matter, Piggy? Что случилось, Хрюшка?
Looks like that piggy is done for. Похоже, Хрюшка почти готов.
Больше примеров...
Поросенком (примеров 2)
So, that's what they call me now... Piggy. Поэтому, теперь меня называют... поросенком.
My mom used to call me her little piggy when I was little. Знаете... просто глупые детские вещи, я думаю, как, э-э... моя мама называла меня своим маленьким поросенком, когда я была маленькой.
Больше примеров...
Piggy (примеров 4)
The song would show up again in instrumental form on Advance as "Shove Piggy Shove". Инструментальная версия этого трека есть и на альбоме Advance, где она названа «Shove Piggy Shove».
"Piggy" uses "nothing can stop me now", a line that recurs in "Ruiner" and "Big Man with a Gun". В композиции «Piggy» есть строчка «ничто теперь меня не остановит» (англ. «nothing can stop me now»), она повторяется в песнях - «Ruiner» и «Big Man with a Gun».
Their fifth single, "Liar Liar/Sentimental Piggy Romance", was released in October 2007, and their sixth single, "Bell the Cat", was released in December of the same year. Пятый сингл «Liar Liar/Sentimental Piggy Romance» увидел свет в октябре 2007 г., шестой сингл «Bell the Cat» был выпущен в декабре того же года.
From his early years as a Member of Parliament, Muldoon became known as Piggy; the epithet that would remain with him throughout his life even amongst those who were his supporters. С начала своей парламентской карьеры он стал известен как Поросёнок (Piggy); это прозвище закрепилось за ним на всю жизнь, даже среди его сторонников.
Больше примеров...
Пигги (примеров 65)
Miss piggy, your final weight loss is 174 pounds! Мисс Пигги ты потеряла 79 килограмм!
No, you're a lady big shot, like Miss Piggy. Нет, ты действительно большая леди, как мисс Пигги.
I had the good fortune of seeing Judy Garland live at Carnegie Hall but Miss Piggy here, it's just too much. Я имела счастье видеть выступление Джуди Гарланд в Карнеги-Холл, но мисс Пигги здесь, это просто слишком.
Miss Piggy's telling me what to do! Мисс Пигги указывает, что мне делать!
I think miss Piggy will definitely appreciate it. Думаю, Мисс Пигги понравится.
Больше примеров...
Хрюша (примеров 17)
New colleague, her code is Piggy. Наш новый сотрудник, зовите ее Хрюша.
His real name's Piggy. На самом деле его зовут Хрюша.
He says things like Piggy. И говорит, как Хрюша.
What's wrong, Piggy? Почему так, Хрюша?
You're not Piggy? Тебя зовут Хрюша? - Нет.
Больше примеров...
Копилки (примеров 7)
Each of my kids has two piggy banks. У каждого моего ребенка есть по 2 копилки.
So raid your piggy banks. Так что налетайте на ваши копилки.
What I think is you ought to go on down the street to D.E.A... and get them to crack open their piggy banks. Что я думаю, так, это то, что вам следует проехать дальше по улице в агентство по контролю над оборотом наркотиков... и заставить их разбить свои копилки.
Among the products of Top Gifts company you will find: ceramic figurines, metalwork (clocks, mirrors, newspaper holders, wicker baskets, newspaper racks), containers, herb and spice containers, gifts, piggy banks, jewellery and artificial flowers. Среди товаров фирмы Тор Gifts Вы найдёте керамические фигурки, металлопластику (часы, зеркала, газетники, плетёные корзины, стойки для газет, посуду, баночки для приправ, сувениры, копилки, бижутерию, искусственные цветы.
Each of my kids has two piggy banks. У каждого моего ребенка есть по 2 копилки.
Больше примеров...
Поросёночек (примеров 5)
Come here, my piggy. Иди сюда, мой поросёночек.
Stop, my piggy! Остановись, поросёночек ты мой!
This little piggy went to market. Этот поросёночек ушёл на рынок.
This little piggy stayed home. Этот поросёночек остался дома.
This little piggy wants to go home! - Mr. Stiltskin! Бедный поросёночек хочет домой! - Мистер Штильтскин!
Больше примеров...
Свинья (примеров 5)
Take it back, you filthy little piggy. Возьми слова обратно, грязная свинья.
It's not big, Miss Piggy. Он не такой и большой, свинья.
You're a filthy little piggy! Ах ты грязная маленькая свинья!
Come on, little piggy, little piggy. Давай, мелкая свинья, поросенок.
Time for the slaughter, piggy, piggy! Пора на скотобойню, свинья!
Больше примеров...