The phylum is typically divided into 8 or 9 taxonomic classes, of which two are entirely extinct. |
Этот тип обычно делят на 9 или 10 классов, два из которых полностью вымерли. |
There's a whole phylum of contaminants in a food environment, Alex. |
Есть целый тип загрязняющих веществ в пищевой среде, Алекс. |
The phylum was proposed in 2008 based on phylogenetic data, such as the sequences of these organisms' ribosomal RNA genes, and the presence of a form of type I topoisomerase that was previously thought to be unique to the eukaryotes. |
Тип был выделен в 2008 году на основании филогенетических данных, таких как последовательности генов рРНК этих организмов, а также образование ими топоизомеразы I типа, который раньше считался уникальным для эукариот. |
It's an acronym for the seven levels of taxonomy - kingdom, phylum, class, order, family, genus, species. |
Это мнемонический код для семи ступеней таксономии: царство, тип, класс, отряд, семейство, род, вид. |
Because of Arkarua's pentamerous symmetry, it is tentatively placed within phylum Echinodermata. |
Из-за пятилучевой симметрии Arkarua предварительно помещают в тип иглокожих. |
A new phylum Korarchaeota has also been proposed. |
Был также предложен новый тип Korarchaeota. |
This phylum includes animals such as corals, sea anemones and jellyfish. |
Этот биологический тип включает таких животных, как кораллы, морские анемоны и медузы. |
This phylum is sometimes grouped with Chlorobi, Fibrobacteres, Gemmatimonadates, Caldithrix, and marine group A to form the FCB group or superphylum. |
Тип Bacteroidetes иногда группируют вместе с Chlorobi, Fibrobacteres, Gemmatimonadates, Caldithrix и Морской группой A в группу FCB или надтип. |
For example, the peculiar species Nanoarchaeum equitans, which was discovered in 2003, has been given its own phylum, the Nanoarchaeota. |
Например, довольно необычный вид Nanoarchaeum equitans, открытый в 2003 году, был выделен в самостоятельный тип Nanoarchaeota. |
Besides being in the same physical phylum, all of the young ladies were intravenous drug users. |
Кроме того, что все молодые дамы имеют сходный тип, все они употребляли инъекционные наркотики. |
Anyway, erm, a Phylum Feast is held on the 12th February every year by zoologists and biologists, in which they try and eat as many different species as possible, in honour of Charles Darwin, whose birthday that was. |
Как бы то ни было, Пир Филум проводится каждый год 12-го февраля зоологами и биологами тип - ранг иерархии зоологии на котором они пробуют и едят столько много различных видов, сколько это возможно в честь Чарльза Дарвина, в его день рождения. |
"Phylum" which makes 14 across "Port-au-Prince" See, "Papa Doc's capitol idea," that's "Port-au-Prince." |
"тип", а тогда 14 по горизонтали "Порто-Пренс" смотрите, столица Гаити. |