There's a whole phylum of contaminants in a food environment, Alex. |
Есть целый тип загрязняющих веществ в пищевой среде, Алекс. |
For example, the peculiar species Nanoarchaeum equitans, which was discovered in 2003, has been given its own phylum, the Nanoarchaeota. |
Например, довольно необычный вид Nanoarchaeum equitans, открытый в 2003 году, был выделен в самостоятельный тип Nanoarchaeota. |
Besides being in the same physical phylum, all of the young ladies were intravenous drug users. |
Кроме того, что все молодые дамы имеют сходный тип, все они употребляли инъекционные наркотики. |
Anyway, erm, a Phylum Feast is held on the 12th February every year by zoologists and biologists, in which they try and eat as many different species as possible, in honour of Charles Darwin, whose birthday that was. |
Как бы то ни было, Пир Филум проводится каждый год 12-го февраля зоологами и биологами тип - ранг иерархии зоологии на котором они пробуют и едят столько много различных видов, сколько это возможно в честь Чарльза Дарвина, в его день рождения. |
"Phylum" which makes 14 across "Port-au-Prince" See, "Papa Doc's capitol idea," that's "Port-au-Prince." |
"тип", а тогда 14 по горизонтали "Порто-Пренс" смотрите, столица Гаити. |