And that Hollywood phony Chris Pratt never tweeted me back. |
И эта голливудская фальшивка Крис Прэтт так и не ответил мне в Твиттере. |
But on the other hand you're right, because she's a real phony. |
Но с другой стороны ты прав, потому что она настоящая фальшивка. |
Lulu is your creation, a phony. |
Лулу, твоё детище - фальшивка. |
You're a liar, and you're a phony. |
Ты обманщица, и ты фальшивка. |
His name, address, and phone number are all phony. |
Его имя, адрес и телефонный номер - всё фальшивка. |
All that kissing and stuff is phony. |
Все те поцелуи и материалы - фальшивка. |
Don't tell me she isn't a phony. |
Так что не говори мне, что она не фальшивка. |
Now that your little secret's out, everybody knows what a big phony you are. |
Теперь, когда твой маленький секрет раскрыт, все знают какая ты огромная фальшивка! |
You said to me, "She's a phony and had to know." |
Ты мне сказала: "Она фальшивка, и знала об этом". |
It just makes it kind of phony, though, and... and your female lead? |
Получается какая-то фальшивка, вот хотя бы твоя главная героиня. |
Clearly, it was a phony. |
Ясно, это была фальшивка. |
Just another political phony on the take. |
Очередная политическая фальшивка на подхвате. |
Your writing is phony! |
Ваша озвучка - фальшивка! |