| Budd was able to create a phony red flag arming the sub's warhead. | Бадд смог создать фальшивый сигнал об активации боеголовки на подлодке. |
| Remember that phony white flag at Bir Hacheim? | Помнишь фальшивый белый флаг у Бир-Хайшем? |
| The thief was the phony Father! | Щипач! Это был фальшивый кюре. |
| So you can do what, show me some phony badge you bought on eBay? | И что, покажешь мне фальшивый значок, купленный на ёВау? |
| I was a phony lawyer, I got caught, and now I teach a pretty phony class. | Я был фальшивым адвокатом, меня поймали, и теперь я веду достаточно фальшивый курс. |
| Your phony school demeans real colleges everywhere! | Твой липовый колледж - это вызов всем колледжам страны. |
| Just keep using that phony British accent. | Просто продолжай использовать этот липовый Британский акцент. |
| It's my first phony marriage! | Это мой первый липовый брак! |
| No, plates are phony. | Нет, номер липовый. |
| I've mocked up that phony experiment for you, Sammy. | Я тут собрал липовый макет для эксперимента, Сэмми. |
| But on the other hand you're right, because she's a real phony. | Но с другой стороны ты прав, потому что она настоящая фальшивка. |
| Now that your little secret's out, everybody knows what a big phony you are. | Теперь, когда твой маленький секрет раскрыт, все знают какая ты огромная фальшивка! |
| You said to me, "She's a phony and had to know." | Ты мне сказала: "Она фальшивка, и знала об этом". |
| Clearly, it was a phony. | Ясно, это была фальшивка. |
| Just another political phony on the take. | Очередная политическая фальшивка на подхвате. |
| Maria Dorango to you, you big phony. | Для тебя Мария Доранго, жулик. |
| At the end of the day he's just another Hollywood phony. | В конце концов он обычный голливудский жулик. |
| If the man's a phony, the DNA test will prove it. | Если этот человек - жулик, Тест ДНК подтвердит это. |
| Really is a Phony Tony. | И правда, жулик Тони. |
| You're a fraud and a phony, and they'll find you out. | Вы жулик и обманщик, и они об этом узнают. |
| Now go after Thatcher, go after phony evidence. | Возьмись за Тэтчера, ищи поддельные улики. |
| He probably could have shown you phony passports, too. | Вероятно, он мог тебе показать и поддельные паспорта. |
| You know, I bet you probably got one of those phony NYPD raid jackets, too, don't you? | Ты знаешь, я клянусь, что у вас, наверное, есть поддельные куртки полицейских Нью-Йорка, не так ли? |
| Including phony insurance payments. | Включая поддельные страховые взносы. |
| We're tracking a ring of counterfeiters passing phony $20 bills across the state. | Мы с коллегой разыскиваем фальшивомонетчиков, распространяющих поддельные 20-долларовые купюры. |
| The guy's a phony, living a lie that almost caught up with him. | Этот парень обманщик, он живет ложью, которая чуть не стоила ему жизни. |
| You're a fraud and a phony, and they'll find you out. | Вы жулик и обманщик, и они об этом узнают. |
| All right, you're a fake, and I'm a phony. | Ладно, ты - обманщик, и я - обманщик. |
| That man is a phony! | Этот человек - обманщик! |
| You're acting like a phony. | Ты действуешь как обманщик. |
| He would study the ring that he just gave you, then break the sad news that your grandma's ring is a phony, and you'd be none the wiser. | Он бы изучил кольцо, которое только что вам отдал, затем сообщил бы неприятное известие, что кольцо вашей бабушки - подделка, и вы бы ушли, несолоно хлебавши. |
| I thought it was a phony. | Я думал, это подделка. |
| Probably some kind of phony. | Возможно, это какая-то подделка. |
| The guy is a phony. | Этот парень - подделка. |
| That's a phony name. It's phony. | Это фальшивое имя, подделка. |
| It's phony because he's innocent. | Это обман, потому что ему пришлось всё придумывать. |
| She was a phony, just another gabber. | Это был обман, очередная болтовня. |
| All cardboard, all hollow, all phony, all done with mirrors. | Всё - из картона, всё - пустое, обман, создаваемый зеркалами. |
| That phony, no-good, fake phony. | Это обман, старый добрый обман. |
| Not do a phony walk like a coward! | А не устроить обман публики, как трус! |