Английский - русский
Перевод слова Phony

Перевод phony с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фальшивый (примеров 20)
Remember that phony white flag at Bir Hacheim? Помнишь фальшивый белый флаг у Бир-Хайшем?
I was creating a phony profile, okay, in the name of the new defendant, to get Damien to go after him. Да, я создавал фальшивый аккаунт на имя нового обвиняемого, чтобы Дэмиан напал на него.
This is "Phony Hawk." Называется "Фальшивый Ястреб".
I was a phony lawyer, I got caught, and now I teach a pretty phony class. Я был фальшивым адвокатом, меня поймали, и теперь я веду достаточно фальшивый курс.
Phony accent, phony hair, phony name. Фальшивый акцент, фальшивые волосы, фальшивое имя
Больше примеров...
Липовый (примеров 5)
Your phony school demeans real colleges everywhere! Твой липовый колледж - это вызов всем колледжам страны.
Just keep using that phony British accent. Просто продолжай использовать этот липовый Британский акцент.
It's my first phony marriage! Это мой первый липовый брак!
No, plates are phony. Нет, номер липовый.
I've mocked up that phony experiment for you, Sammy. Я тут собрал липовый макет для эксперимента, Сэмми.
Больше примеров...
Фальшивка (примеров 13)
But on the other hand you're right, because she's a real phony. Но с другой стороны ты прав, потому что она настоящая фальшивка.
Lulu is your creation, a phony. Лулу, твоё детище - фальшивка.
All that kissing and stuff is phony. Все те поцелуи и материалы - фальшивка.
Don't tell me she isn't a phony. Так что не говори мне, что она не фальшивка.
Just another political phony on the take. Очередная политическая фальшивка на подхвате.
Больше примеров...
Жулик (примеров 13)
What about the phony swami? А этот жулик Свами?
He-he's a phony! Э-этот человек - жулик!
You're a fraud and a phony, and they'll find you out. Вы жулик и обманщик, и они об этом узнают.
That Sideshow Bob is a no-good show biz phony. Этот Боб просто жулик шоубизнеса.
Meanwhile the phony brother is givin' a run around. А тем временем её братец- жулик кормит его обещаниями.
Больше примеров...
Поддельные (примеров 8)
Then he buys it dirt cheap, using a phony corporation to cover his tail. Затем он скупает его очень дешево, используя поддельные корпорации, чтобы скрыть свою причастность.
Most of the numbers are phony, but I can give you what I got. Большинство номер поддельные, но могу дать, что есть.
It's all there - secret bank accounts, phony records, fake passports. Тайные счета, поддельные документы, фальшивый паспорт.
He probably could have shown you phony passports, too. Вероятно, он мог тебе показать и поддельные паспорта.
Including phony insurance payments. Включая поддельные страховые взносы.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 7)
The guy's a phony, living a lie that almost caught up with him. Этот парень обманщик, он живет ложью, которая чуть не стоила ему жизни.
You're a fraud and a phony, and they'll find you out. Вы жулик и обманщик, и они об этом узнают.
That man is a phony! Этот человек - обманщик!
You're acting like a phony. Ты действуешь как обманщик.
I'm going to march into that cook-off and I am going to tell everyone what a phony Brick Breeland is. Пойду на этот кулинарный поединок, и расскажу всем, какой обманщик Брик Бриланд.
Больше примеров...
Подделка (примеров 6)
He would study the ring that he just gave you, then break the sad news that your grandma's ring is a phony, and you'd be none the wiser. Он бы изучил кольцо, которое только что вам отдал, затем сообщил бы неприятное известие, что кольцо вашей бабушки - подделка, и вы бы ушли, несолоно хлебавши.
Probably some kind of phony. Возможно, это какая-то подделка.
The guy is a phony. Этот парень - подделка.
I knew that frozen phony we found at the metalworks wasn't the real thing. Я знал, что та замороженная подделка, которую мы нашли на металлургическом предприятии, не была настоящей.
That's a phony name. It's phony. Это фальшивое имя, подделка.
Больше примеров...
Обман (примеров 6)
It's phony because he's innocent. Это обман, потому что ему пришлось всё придумывать.
She was a phony, just another gabber. Это был обман, очередная болтовня.
Phony, "below the belt" journalism. Это обман, журнализм ниже пояса.
That phony, no-good, fake phony. Это обман, старый добрый обман.
Not do a phony walk like a coward! А не устроить обман публики, как трус!
Больше примеров...