For example, every year the Moscow Philharmonic holds 1,000 concerts with lectures on music in general education establishments, secondary schools and orphanages. | Так, Московская филармония ежегодно проводит около 1000 концертов-лекций о музыке в общеобразовательных учреждениях, лицеях и детских домах. |
The Philharmonic, they won't wait forever. | Филармония не будет ждать вечно. |
I believe we will sound the Vienna Philharmonic. | здесь будет играть Венская филармония. |
The festival is organised by the Slovak Philharmonic and its honorary president is Edita Gruberová. | Главным организатором фестиваля является Словацкая филармония, почётный президент фестиваля - Эдита Груберова. |
She debuted on many world stages, such as Carnegie Hall, St. Petersburg Philharmonic Hall, opera houses of Geneva, Québec, Montpellier, Antwerp... | Барбары Хендрикс (Страсбург, 2009), А. Касьян дебютировала на многих мировых сценах - Карнеги Холл, Санкт-Петербургская филармония, оперные театры Женевы, Квебека, Монтпелье, Антверпена... |
Philharmonic Theater (Verona) is the main opera house of Verona. | Филармонический театр (итал. Teatro Filarmonico) - главный оперный театр Вероны. |
Only the New York Philharmonic plays there... and I tell you something... it was really funny... when we walked away from that concert, we were all dejected and disappointed. | Там играет только Нью-Йоркский филармонический оркестр... и я вам так скажу: было действительно смешно... когда мы шли с концерта, нас переполняло уныние и разочарование. |
The Vienna orchestras regularly working with the Singverein are the Vienna Philharmonic, the Vienna Symphony, The Vienna Radio Symphony Orchestra as well as the Lower Austrian Tonkünstler Orchestra. | В числе оркестров, регулярно концертирующих с Венским певческим обществом, находятся Венский филармонический оркестр, Венский симфонический оркестр, Симфонический оркестр Венского радио, Тонкюнстлероркестр Нижней Австрии. |
This has included such notables as the Berlin Philharmonic, Charles Rosen, the Juilliard String Quartet, Antal Doráti conducting the Hague Philharmonic and George Szell conducting the Cleveland Orchestra. | Сюда вошли такие значительные исполнители, как Берлинский филармонический оркестр, Струнный квартет Джиллиард, Антал Дорати дирижирующий в Филармонии Хагью, и Джордж Селл, дирижирующий Кливлендский оркестр. |
We need John Mauceri and the West Coast Philharmonic. | Нам нужен Джон Маучери и "Филармонический оркестр Западного Побережья". |
David Finlayson, he's the second trombone for the New York Philharmonic. | Дэвид Финлейсон. Второй тромбон в Филармоническом. |
From 1998 to 2000, Järvi was Assistant Conductor to Esa-Pekka Salonen at the Los Angeles Philharmonic. | С 1998 по 2001 год Ярви работал ассистентом Эсы-Пекки Салонена в Лос-Анджелесском филармоническом оркестре. |
Daughter Orin O'Brien became a double bassist for the New York Philharmonic. | Дочь Орин О'Брайен играла на контрабасе в Нью-Йоркском филармоническом оркестре. |
In 1962, he became Assistant Conductor of the New York Philharmonic under Leonard Bernstein. | В 1962 г. он стал помощником дирижёра в Нью-Йоркском филармоническом оркестре (под управлением Леонарда Бернстайна). |
After graduation, Mundi worked for three months as a timpanist in the Los Angeles Philharmonic before moving into studio work and a succession of local bands. | После окончания учёбы Манди в течение трех месяцев работал перкуссионистом в Лос-Анджелесском филармоническом оркестре перед тем как начать играть в разных коллективах. |
On Good Friday, from the early afternoon onward, the bands of the three Philharmonic Societies, separated into squads, accompany the Epitaph processions of the city churches. | В Великую пятницу с полудня и далее группы из трех Филармонических обществ, разделённые на отряды, аккомпанируют процессиям с плащаницей городских церквей. |
The data compiled by GUS showed 9 operas, 12 operettas,, 22 philharmonic orchestras, 2 symphonic orchestras, 11 chamber orchestras, 2 choirs and 3 song and dance ensembles. | По сведениям ГСУ, в этот период в стране существовало 9 оперных театров, 12 театров оперетты, 22 филармонических оркестра, 2 симфонических оркестра, 11 камерных оркестров, 2 хоровых коллектива и 3 песенно-танцевальных ансамбля. |
The Republic of Serbia also prides itself on musical companies: philharmonic and other orchestras number 16. | В музыкальной сфере в Сербии действуют 16 филармонических и иных оркестров. |
During the last five years, CENEAPAC or INC schools of the arts have held yearly festivals of dance, drama, and philharmonic bands. | Последние пять лет в стране проводятся танцевальные и театральные фестивали и фестивали с участием филармонических оркестров, организуемые "Синеапак" или школами искусств НИК. |
There is a similar system of State support for philharmonic concerts. | Алогичная система государственной поддержки существует и в области филармонической концертной деятельности. |
The first theatre faculty in Romania begins its activity in 1834 within the Philharmonic School. | Первый театральный факультет в Румынии начал свою деятельность в 1834 году при филармонической школе. |
Caд Kyпeчeckoro coбpaHия - филapMoHия, at.ua National Philharmonic of Ukraine (Kiev) KиïB. | Официальный сайт Сад Купеческого собрания - филармония, at.ua National Philharmonic of Ukraine (Kiev) |
The album is subtitled Ella Fitzgerald Jams and represents a return to the informal jam sessions at the Jazz at the Philharmonic Concerts concerts in the 1940s and 1950s. | Элла Фицджеральд играет джем), запись представляет собой своеобразный возврат к истокам, когда певица принимала участие в джем-сейшнах и выступала в рамках концертов «Jazz at the Philharmonic» в 1940-е и 1950-е годы. |
Educational outreach has been a constant in his career with over 250 masterclasses at various colleges, universities, high-schools and also previous work with the LA Philharmonic Artist Program. | Бен дал более 250 мастер-классов в различных колледжах, университетах, средних школах, также проводил образовательную программу LA Philharmonic Artist Program. |
Climbing Mount Everest was shown for ten weeks in Liverpool's Philharmonic Hall. | Он демонстрировался на протяжении десяти недель в ливерпульском «Филармоническом холле» (англ. Philharmonic Hall). |