His son, Percival Loines Pemberton (1875-1949) was also an eminent philatelist. |
Его сын, Персиваль Лойнс Пембертон (1875-1949), также был видным филателистом. |
First published on 15 November 1887 by Edmond Frémy, a philatelist of Douai in Northern France. |
Журнал был впервые издан 15 ноября 1887 года Эдмоном Фреми (Edmond Frémy), филателистом из Дуэ на севере Франции. |
The prince was a noted philatelist and his collection was the basis of Monaco's Museum of Stamps and Coins. |
Князь был известным филателистом, его коллекция легла в основу Музея почтовых марок и монет Монако. |
So how long you been a philatelist, Fred? |
И как давно Вы являетесь филателистом, Фред? |
He discovered stamp collecting thanks to Tellier, a philatelist, who had already added a small philatelic newspaper, L'Écho de la timbrologie, to the papers printed by the company. |
Луи познакомился с коллекционированием марок благодаря Телье, который был филателистом и уже добавил небольшую филателистическую газету «L'Écho de la timbrologie» («Эхо тэмбрологии») к списку газет, издаваемых компанией. |
I was a philatelist. |
А я был филателистом. |
He was invited to do so because, when Duke of York, he was President of the Royal Philatelic Society London from 1896 to 1910, and was still a collector and philatelist with the help of the late John Alexander Tilleard and Edward Denny Bacon. |
Георгу V была предоставлена такая почесть, поскольку ещё в бытность герцогом Йоркским он был президентом Королевского филателистического общества Лондона с 1896 по 1910 год и по-прежнему оставался коллекционером и филателистом благодаря помощи, оказанной ему ранее покойным Джоном Александром Тиллеардом, и при поддержке Эдварда Денни Бэкона. |
Garfield was a gymnast and a swimmer during his early years, and was also an avid philatelist. |
В детстве Гарфилд был гимнастом и пловцом, а также заядлым филателистом. |