| This includes assisting Rapporteurs and PGs by coordinating liaison relationships with other international bodies, including standards organizations; |
Эта деятельность также включает в себя оказание помощи докладчикам и ПГ путем координации связей с другими международными органами, в том числе организациями по стандартизации; |
| Reviewing and making recommendations to the Plenary on the terms of reference for PGs; |
34.13 пересмотр круга ведения ПГ и представление соответствующих рекомендаций Пленарной сессии; |
| Defining the procedures and manageing the election for the FMG and reviewing the election procedures for the PGs to ensure consistent principles, transparency and accountability. |
34.16 определение процедур и управленческое обеспечение выборов в ОГФ и обзор процедур выборов в ПГ с целью обеспечения слаженности, транспарентности и подотчетности. |
| Among the different functions exerted by PGs, their role in the inflammation cascade should be highlighted. |
Среди различных функций, выполняемых ПГ, их роль в каскаде воспаления должна быть подчеркнута. |
| That's why the place is falling down... and that's why we take in PGs. |
А дом разваливается, и мы вынуждены принимать ПГ. |