In the beginning of July 1941, Karabegović, along with Josip Mažar Šoša, visited Bosanski Petrovac and Dvor and formed committees in preparation for the rebellion. | В начале июля совместно с Иосипом Мажаром Карабегович посетил Босански-Петровац и Двор, где и был сформирован военный комитет по подготовке к восстанию. |
About 06:35, five squadrons of Luftwaffe bombers, including Junkers Ju 87 dive bombers, began bombing targets within Drvar and Bosanski Petrovac. | В 6:35 пять эскадрилий бомбардировщиков люфтваффе (в том числе Junkers Ju 87) совершили первые авианалёты на Дрвар и Босански-Петровац. |