The period of greatest growth for the town dates to the second half of the 15th century when Petr IV of Rožmberk (1462-1523) seriously began to take care of the land. |
Период наибольшего расцвета города приходится на вторую половину XV столетия в правление Петра IV из Рожмберка (1462-1523). |
Several members of Dawn have created new parties, including Freedom and Direct Democracy, led by Okamura, and the Party of National Interests led by Petr Adam. |
Несколько членов «Рассвета» пошли на создание новых партий: так возникла «Свобода и прямая демократия», возглавляемая Окамурой, и партия «Национальные интересы» под руководством Петра Адама. |
Deputy Prime Minister Petr Zhotev was caught by news cameras saying that obviously, we are physically unacceptable for Europe. |
Объективы тележурналистов поймали исполняющего обязанности премьер-министра Петра Жотева, заявляющего о том, что «очевидно, мы физически неприемлимы для Европы. |
John Locke's Epistola de Tolerancia (1689) was published in Czech under the responsibility of Petr Horak (1997). |
В 1997 году под руководством Петра Хорака был опубликован на чешском языке труд Джона Локка, посвященный терпимости (1689 год). |
According to Barrandov CEO Petr Tichý, the studio was chosen partially based on the quality of the 15th century interior they had previously built for Borgia. |
По словам генерального директора Barrandov Studios Петра Тиксехо, отчасти студия была выбрана для съёмок благодаря качеству интерьеров XV века, которые были выстроены для «Борджиа». |